蝶恋花 六曲阑干偎碧树

当前位置:主页宋词三百首词人晏殊原文和翻译 对比

六曲阑干偎碧树,

杨柳风轻,展尽黄金缕。

谁把钿筝①移玉柱,

穿帘海燕②双飞去。

满眼游丝兼落絮,

红杏开时,一霎清明雨。

浓睡觉来莺乱语,

惊残好梦无寻处③。 

【注释】

①钿筝:罗钿装饰的筝。

②海燕:燕子的别称。古人认为燕子本生于南方,是渡海而来,因亦称海燕。

③“浓睡”二句:唐代金昌绪《春怨》:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。” 

【翻译】

那曲曲折折的栏杆边,偎依着碧绿的杨柳树,轻风中摇曳的细柳,被艳阳染成了黄金般的丝缕。是谁来过,把筝上的弦柱弄乱了呢?四顾无人,只有一对燕儿双双穿帘而去。

满眼尽是如游丝般的蒙蒙飞絮,枝头杏花已开得盛极,忽然下起了一霎清明雨,落花纷纷。自午后的浓睡中醒来,耳边听得黄莺的啁啾啼鸣,惊散一场好梦,梦中情事竟是再无处可寻了。

【解读】

此词写闺情,隐含怀人之思。“谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去”一句颇具匠心,明写抱怨琴筝弦柱无人自移,隐含怀人之意。偏又有那双宿双飞的燕子,欢快地穿帘来去,更惹人寂寥。

所谓“一切景语皆情语”,于此词体现得淋漓尽致。



微信扫描下方的二维码阅读本文

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容