当前位置:主页宋词三百首词人程垓原文和翻译 对比
夜来风雨匆匆,故园定是花无几。
愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。
柳困桃慵,杏青梅小,对人容易。
算好春长在,好花长见,原只是、人憔悴。
回首池南①旧事,恨星星②、不堪重记。
如今但有,看花老眼,伤时清泪。
不怕逢花瘦,只愁怕、老来风味。
待繁红乱处,留云借月③,也须拚醉。
【注释】
①池南:池阳之南,指蜀地(今四川),即词人故园。池阳,今陕西咸阳三原县。
②星星:鬓发斑白貌。晋代左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”
③留云借月:宋代朱敦儒《鹧鸪天》:“我是清都山水郎,天教懒慢带疏狂。曾批给露又风敕,累奏留云借月章。”此处意谓留住大好光景。
【翻译】
一夜风吹雨打,故园枝头花儿想必也所剩无几。就这样满怀愁怨,轻易辜负了一年最美的春光。杨柳困倦,桃花慵懒,杏子尚青,梅子尚小,春光就这样轻易飞逝。就算春天永在,花朵长开,怎奈人已憔悴,无心赏看。
回首往日池南盛事,怅恨如今已两鬓斑白,再也不愿提起。如今我只有这一双闲看落花的老眼,时时流下感时伤世的清泪。不担心遇到那花儿瘦损,只发愁我这身心已衰老疲惫。趁着这繁花正烂漫,且留住彩云、借着月光,尽情地喝个一醉方休。
【解读】
此词写故园之思,为惜春怀乡、嗟老伤时之作。词旨可用其中名句“看花老眼,伤时清泪”八字概括,前者嗟叹年老,后者忧伤时事。故园之思,是南渡词人反复表达的内容,因情感之真切,虽一写再写,亦能每读之泫然,引发强烈共鸣。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容