柳暗花明春事深,
小阑红芍药,已抽簪①。
雨馀风软碎鸣禽②,
迟迟③日,犹带一分阴。
往事莫沉吟,
身闲时序好、且凳临。
旧游无处不堪寻,
无寻处、惟有少年心。
【注释】
①簪:妇女插鬓的针形首饰,此处喻纤细的花芽。
②碎鸣禽:唐代杜荀鹤《春宫怨》:“风暖鸟声碎,日高花影重。”
③迟迟:缓缓貌。
【翻译】
柳暗花明,春意正深,小栏外芍药已抽出花芽,犹如美人玉簪。雨后微风习习,鸟雀婉转啼鸣,太阳缓缓升起,日色浅淡,还带着一点阴翳。
莫要再沉湎往事,趁人有闲暇、春光正好,赶紧到处登临游赏。旧日游踪,无处不可重寻。寻不到的,只有当时年少之心。
【解读】
此词为春日感怀之作,劝人珍惜春光,及时行乐。劝人亦是自解。历代伤春之词甚多,此词贵在笔调纡徐起伏、韵味深长而又有所寄托。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容