苏幕遮 碧云天

当前位置:主页宋词三百首词人范仲淹原文和翻译 对比

碧云天,黄叶地,

秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水,

芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂①,追②旅思③,

夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,

酒入愁肠,化作相思泪。 

【注释】

①黯乡魂:因思念家乡而心情颓丧。

②追:追随,引申为纠缠。

③旅思(sì):羁旅愁思。 

【翻译】

流云漫天,黄叶遍地。秋色渐老,倒映于江上碧波,波涛上笼罩着阵阵寒烟,一片苍苍翠色。远山沐浴着夕阳,蓝天连接着碧水。岸边芳草最是无情,只管延绵消失在那西斜的夕阳之外。

追念故乡,已黯然销魂。这羁旅中的愁思缠绕不休,唯有沉入梦中才能得以暂时排解。月明之夜,休要携酒登楼独自倚栏,可知那入喉的每一滴酒,都会化作相思泪滴,断人心肠。

【解读】

此词写羁旅客愁。全词低回婉转,而又不失沉雄清刚之气。

清代邹祗谟《远志斋词衷》评曰:“前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。”



微信扫描下方的二维码阅读本文

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞10赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容