浣溪沙 门隔花深梦旧游

当前位置:主页宋词三百首词人吴文英原文和翻译 对比

门隔花深梦旧游①,

夕阳无语燕归愁,

玉纤②香动小帘钩。

落絮无声春堕泪,

行云有影月含羞,

东风临夜冷于秋。 

【注释】

①旧梦游:别本一作“梦旧游”。

②玉纤:纤细洁白之手。 

【翻译】

一道门隔开深深花丛,梦中又一次旧游到此,夕阳默默西下,燕子含愁归来,她的纤纤玉手挽起小小帘钩,空气里暗香浮动。

柳絮无声飘飞,春雨零落如泪,云影悠悠,明月含羞穿行其中。东风初临之夜,竟感觉比秋天还冷。

【解读】

此词为感梦怀人之作。门隔花深,夕阳西斜,燕子含愁。魂梦游荡其间,又见旧时光景。梦中离别所爱,明明是东风春夜,感觉却萧瑟如秋。写尽人间幽幽别恨。无怪清代陈廷焯《白雨斋词话》称赞结句:“情余言外,含蓄不尽。”



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容