浣溪沙 波面铜花冷不收

当前位置:主页宋词三百首词人吴文英原文和翻译 对比

波面铜花①冷不收,

玉人垂钓理纤钩②,

月明池阁夜来秋。

江燕话归成晓别,

水花红减似春休,

西风梧井叶先愁③。 

【注释】

①铜花:铜镜,喻水波清澈如镜。古时铜镜刻有花纹,故称铜花。

②纤钩:新月影,如钩。宋代黄庭坚《浣溪沙》:“惊鱼错认月沉钩”。

③“西风”句:井,露井。叶先愁,梧桐落叶最早,因其叶落,即知秋至。 

【翻译】

清澈的湖面像一面菱花铜镜,似是谁将它丢弃在冷夜里。新月纤纤,犹如美人临湖垂钓的玉钩。夜来秋凉如水,月色澄明,静静映照着池台亭阁。

犹忆当年依偎话归,如双燕呢喃,岂知清晨时便劳燕分飞,从此永别。水上红莲一夜凋残,似乎春天转眼便已过去。西风乍起,梧叶萧萧飘落枯井,是它最早感知了秋之哀愁。

【解读

此词为西湖秋夜相思怀人之作。月夜临湖,怅望新月,唤起玉人想象。追忆当时晓别,劳燕分飞、花落人亡。西风萧萧,梧桐叶落,传达出词人在爱侣离去后独自憔悴、孤清寂寞的悲戚心境。此词造境独特清奇,抒情沉凝而节制,哀而不伤。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞9赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容