当前位置:主页论语子张篇原文和翻译 对比
【原文】
19.21 子贡曰.“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
【翻译】
子贡说:“君子的过失,就像日食和月蚀一样:有过错时,人人都看得见;他改正了,人人都仰望他。”
【解读】
此章以日食月蚀的变化为喻,赞扬了君子不像文过饰非的小人,不隐瞒和掩盖过错,又能公开改正过错的光明磊落的态度和胸襟。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
当前位置:主页论语子张篇原文和翻译 对比
【原文】
19.21 子贡曰.“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
【翻译】
子贡说:“君子的过失,就像日食和月蚀一样:有过错时,人人都看得见;他改正了,人人都仰望他。”
【解读】
此章以日食月蚀的变化为喻,赞扬了君子不像文过饰非的小人,不隐瞒和掩盖过错,又能公开改正过错的光明磊落的态度和胸襟。
暂无评论内容