我对她的背叛是痛心疾首的,因为无论它们发生在怎样遥远的年代,对我来说它们都并非过去;它们果真成为过去时,即是说当我不那么激动地追忆它们时,我就不会那么痛苦了,因为与逝去的日子实际的距离相比,一件事情的...
第六部 女逃亡者(3) 解读
我第一次去德·盖尔芒特公爵夫人府上拜访回来的那天晚上,我想圣卢谈到的那个常去妓院的姑娘和普特布斯太太的女仆不是比我想德·盖尔芒特夫人还勤得多吗? 不正是为了这个普特布斯太太的女仆我才又返回巴尔贝克的吗...
【茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?】出处译文注释赏析作者简介等
出自宋代辛弃疾《清平乐·村居》,茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。,译文/注释,译文 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小...
第六部 女逃亡者(2) 解读
我之所以能熬过她走后的四个昼夜,当然是因为我老对自己说:”这只是时间问题,周末以前她准回来。”不过理由尽管如此,无论对我的心灵抑或对我的肉体 来说,需要做的事仍旧是一样的:没有她而生活下去,回到家里却...
第六部 女逃亡者(1) 解读
“阿尔贝蒂娜小姐走了!”心理上的痛苦怎样地超越了心理学本身呀!片刻之前,在作自我剖析时,我还以为这次不再重逢的分离正是我所企望的,我在把阿尔贝蒂 娜给予我的平平淡淡的快乐同她使我未能实现的绚丽多彩的欲...
【去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。】出处译文注释赏析作者简介等
出自宋代苏轼《少年游·润州作》,去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。 对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。,译文/注释,全文赏析, 宋神宗熙宁七年...
第五部 女囚(14) 解读
我们所喜欢的东西,仅仅是我们还未占有的东西,仅仅是因为这东西可资我们追求不可企及的东西。我很快又开始发现,我并未占有阿尔贝蒂娜。我从她的眼睛里看 见,她时面对纵乐充满希冀,时而充满回忆,也许时而还充满...
第五部 女囚(13) 解读
这时时间已经很晚,所以一清早我就嘱咐弗朗索瓦丝,如果她要从阿尔贝蒂娜房前经过,请她把脚步放轻一些。于是弗朗索瓦丝坚信,我们这一晚一定是在所谓的 酒神节中度过的,便嘲讽地嘱咐其他仆人,不要”吵醒公主”。...
【扁舟一棹归何处,家在江南黄叶村。】出处译文注释赏析作者简介等
出自宋代苏轼《书李世南所画秋景》,野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。 扁舟一棹归何处?家在江南黄叶村。人间斤斧日创夷,谁见龙蛇百尺姿。 不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。,译文/注释,译文曲折的水岸边露出...
第五部 女囚(12) 解读
布里肖和我到达了我家门口,我从车上下来,把布里肖的地址告诉车夫。我从街沿望去,看见了阿尔贝蒂娜卧室的窗户。以往阿尔贝蒂娜不住在这幢屋子里的时候, 这窗户一到晚上总是黑乎乎的。此刻室内的灯光被百叶窗的斜...

