当前位置:主页宋词三百首词人贺铸原文和翻译 对比
登采石蛾眉亭
牛渚①天门②险,
限南北、七雄豪占③。
清雾敛,与闲人登览。
待月上潮平波滟滟,
塞管轻吹新阿滥。
风满槛,历历数、西州④更点。
【注释】
①牛渚:即牛渚矶,又名采石矶,位于今安徽马鞍山。与岳阳城陵矶、南京燕子矶合称“长江三矶”。其地势险要,为南京上游咽喉,历来为战略要地。
②天门:即天门山,位于长江下游安徽省境内。因两山夹江耸立,山势突兀,如天设之门,故名。
③七雄豪占:牛渚矶为金陵(今江苏南京)上游战略要地,吴、东晋、宋、齐、梁、陈及南唐七代均建都于金陵。
④西州:即古扬州城,在今江苏南京市西。
【翻译】
牛渚矶天门山地势奇险,凭此天险阻断南北,七朝豪杰曾相继雄踞此地。清冷的晨雾散尽后,正好让我这闲客登临游览。
等到月上中天、大江潮平、波光潋滟之时,听羌笛轻吹一支新曲《阿滥》。此时正有清风吹过峨眉亭的栏槛,随风传来西州城头的更鼓,声声清晰可闻。
【解读】
此词为登临怀古之作。绍圣三年贺铸赴任江夏途经当涂,适逢太平知州吕希哲重修峨眉亭竣工,曾写下《蛾眉亭记》。崇宁四年至大观元年其又曾任太平州通判,此词当作于两段时间之一。全词气韵沉雄,有种亘古苍茫浩荡之气。以小令而能作此,殊为少见。足可见方回笔力之遒劲老道,风格之变化多姿。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容