欢迎光临
我们一直在努力

厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

当前位置:主页论语乡党篇原文和翻译 对比

【原文】

10.17 厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

【翻译】

(孔子家的)马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。

【解读】

这是一个著名的故事,反映了孔子重人轻物的仁爱精神。孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,只问人有没有受伤,没有问马的情况。孔子只问人,不问马,表明他重人不重财。这正像后世有人说的,儒家学说是“人学”。



微信扫描下方的二维码阅读本文

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:新月文轩 » 厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册