厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

当前位置:主页论语乡党篇原文和翻译 对比

【原文】

10.17 厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

【翻译】

(孔子家的)马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。

【解读】

这是一个著名的故事,反映了孔子重人轻物的仁爱精神。孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,只问人有没有受伤,没有问马的情况。孔子只问人,不问马,表明他重人不重财。这正像后世有人说的,儒家学说是“人学”。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容