当前位置:主页论语乡党篇原文和翻译 对比
【原文】
10.21 入太庙,每事问。
【翻译】
孔子进入太庙中,每件事都问。
【解读】
此章与《八佾》篇第十五章重,故译文略。点此传送
【典故】
宗庙,是我国古代天子、诸侯或大夫、士为维护宗法制而设立的祭祀祖宗的庙宇。按照周礼规定,天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,士一庙,庶人不准设庙。宗庙的位置,天子、诸侯设于门中左侧,大夫则庙左而右寝。庶民则是在寝室中灶堂旁设放祖宗神位。在“家天下”时代,《左传》中说:“国之大事,唯祀与戎”,则古代对祭祀礼仪的重视,可见一斑。而帝王宗庙制度,更是各种祭祀礼仪中最重要的,所以孔子十分重视。宗庙祭祀有对先代帝王的祭祀,据《礼记·曲礼》记述,凡于民有功的先帝如黄帝、帝喾、尧、舜、禹、文王、武王等都要祭祀。祭礼中演奏的音乐包括歌颂历代君王文治武功的乐曲,歌颂祖先德行的八佾舞乐。
孔子的教学内容中应该包括有祭祀宗庙之事,他有一系列的论述,认为宗庙祭祀的目的在于“示民有事”、“教民追孝”,从而稳固天子、诸侯的统治。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容