当前位置:主页论语子路篇原文和翻译 对比
【原文】
13.13 子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”
【翻译】
孔子说:“如果端正了自己的言行,治理国家还有什么难的呢?如果不能端正自己,又怎么能去端正别人呢?”
【解读】
此章孔子讲的还是“正人先正己”的道理。在伦理政治中,正身被看做是从政者必备的素质,这种重德治的政治主张也导致了对法治的忽视和人治思想的形成。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
当前位置:主页论语子路篇原文和翻译 对比
【原文】
13.13 子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”
【翻译】
孔子说:“如果端正了自己的言行,治理国家还有什么难的呢?如果不能端正自己,又怎么能去端正别人呢?”
【解读】
此章孔子讲的还是“正人先正己”的道理。在伦理政治中,正身被看做是从政者必备的素质,这种重德治的政治主张也导致了对法治的忽视和人治思想的形成。
暂无评论内容