当前位置:主页论语子张篇原文和翻译 对比
【原文】
19.10 子夏曰:“君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也;信而后谏,未信,则以为谤己也。”
【翻译】
子夏说:“君子在得到民众的信任之后才去役劳他们,没有得到信任就去役劳,民众就会认为是在虐害他们。君子得到君主的信任之后才去进谏,没有得到信任就去进谏,君主就会以为是在诽谤自己。”
【解读】
取信于民是孔子对为政者的基本要求,也是基本的治国之道。子夏认为,君子使民、事君,都要以信为先。不能取得他们的信任,民众就会有抵触心理,以为在虐待他们;君主会把忠言进谏当成是对自己的毁谤。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容