碧栏杆外绣帘垂,猩色屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
【注释】
龙须:即灯芯草,茎可织席,这里指有八尺长用灯芯草茎织成的席子。
【解读】
韩偓是香奁诗的创作名家,有不少记闺情的诗。此诗中,女主人公从未露面,却把女子感慨光阴流逝又渴望爱情的心理细腻地表达了出来。
前两句从室外之景逐渐写到室内之景,镜头缓慢地朝着房间里拉近。翠绿色的栏杆外有绣花的帘子垂在地上,而再往房间内部望去,只看见猩红色的屏风上画着遒劲的枝丫。“垂”是帘子的状态,静中有动;“画”是屏风画成时的动态,动中有静,这两字充满了张力,彰显了动静结合之美。第三句视线转过屏风,就可看见那席子以及锦缎的被褥,如此富贵的装点,可见是个富贵人家。尾句跳出室内陈设,写女主人对天气的感受:“已凉天气未寒时”,道出现在天气已经转凉,但还没有到寒冷的时候,也就是一个过渡的季节。四季的变化之际是最容易让人感到时间流逝的时候,无论是草木逢春还是枯树凋零,都让人感叹,也最容易惹人伤怀,因此女主人公的心绪起了波澜,再配合前文所着力描写的深闺图,主人公寂寞的情态便跃然纸上。
【评诗】
中具多少情事,妙在不明说,令人思而得之。通篇没有一个字涉及“情”,甚至没有一个字触及“人”,纯然借助环境景物来点染人的情思,供读者玩索。像这样命意曲折、用笔委婉的情诗,在唐人诗中还是不多见的。
韩偓(842~923),字致尧,一作致光,小名冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。十岁能即席赋诗。龙纪元年(889)登进士第。后因忤触权臣朱温,贬濮州司马,于是弃官南下,后朝廷诏命还朝复职,皆不应。早年诗风靡丽,多作香奁诗,其后诗风转变,所作感时诗时多有佳句。有《韩内翰别集》。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容