当前位置:主页论语卫灵公篇原文和翻译 对比
【原文】
15.18 子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
【翻译】
孔子说:“君子把义作为本,依照礼来实行,用谦逊的言语来表述,用诚信的态度来完成它。这样做才是君子啊!”
【解读】
这一章孔子提出了君子的四条行为准则。以道义作为修身的本质,并以礼制作为载体来运行,通过谦逊来表达,通过诚信来圆满地完成。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
当前位置:主页论语卫灵公篇原文和翻译 对比
【原文】
15.18 子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
【翻译】
孔子说:“君子把义作为本,依照礼来实行,用谦逊的言语来表述,用诚信的态度来完成它。这样做才是君子啊!”
【解读】
这一章孔子提出了君子的四条行为准则。以道义作为修身的本质,并以礼制作为载体来运行,通过谦逊来表达,通过诚信来圆满地完成。
暂无评论内容