当前位置:主页论语先进篇原文和翻译 对比
【原文】
11.20 子张问善人之道,子曰:“不践迹①,亦不入于室。”
【注释】
①践迹:踩着前人的掸迹走,即沿着老路走。
②入于室:比喻学问和修养达到了精深地步。
【翻译】
子张问成为善人的途径,孔子说:“不踩着前人的脚印,做学问也到不了家。”
【解读】
孔子的学问和道德修养,是在继承优良传统的基础上取得的,他深信要跟着圣人的脚步走,方能升堂入室,强调将圣贤之道落实在日常生活中。
相关文章
- 子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
- 子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
- 德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。
- 子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
- 子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”
- 南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
- 季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”
- 颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。”
- 颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”
- 颜渊死,子哭之恸,从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”