当前位置:主页论语先进篇原文和翻译 对比
【原文】
11.20 子张问善人之道,子曰:“不践迹①,亦不入于室。”
【注释】
①践迹:踩着前人的掸迹走,即沿着老路走。
②入于室:比喻学问和修养达到了精深地步。
【翻译】
子张问成为善人的途径,孔子说:“不踩着前人的脚印,做学问也到不了家。”
【解读】
孔子的学问和道德修养,是在继承优良传统的基础上取得的,他深信要跟着圣人的脚步走,方能升堂入室,强调将圣贤之道落实在日常生活中。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容