当前位置:主页论语先进篇原文和翻译 对比
【原文】
11.9 颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”
【翻译】
颜渊死了,孔子说:'唉!上天是要我的命呀!上天是要我的命呀!”
【解读】
孔子的感情比常人更为诚挚,此章抒发了孔子对自己得意门生颜渊的挚爱和痛惜之情。颜渊是孔子最得意的弟子,他最能领会孔子之道,并能身体力行。孔子在心中将他视为道统的继承人,没想到颜回却早他而去,道统无人继承,天下苍生将如之何?因此痛彻心扉,发出如此之叹息:天亡我!天亡我!
相关文章
- 子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
- 子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
- 德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。
- 子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
- 子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”
- 南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
- 季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”
- 颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。”
- 颜渊死,子哭之恸,从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”
- 颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”