子曰:“巧言乱德,小不忍,则乱大谋。”

当前位置:主页论语卫灵公篇原文和翻译 对比

【原文】

15.27 子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”

【翻译】

孔子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不忍耐,就会扰乱了大的谋略。”

【解读】

本章孔子的这段名言是做大事人的座右铭。务实、忍耐、顾大局,这不是软弱的表现,而正是有志于做大事的人必备的素养。巧言不仅动听,而且能把无理说成有理,足以扰乱、败坏人的德行。而人正是因为轻易听信了身边某些人的巧言说辞,或逞一时意气,或行妇人之仁,结果一念之差,在小的事情上没有克制自己,扰乱了原来的部署和谋略,致使功败垂成。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容