世说新语 第26页
世说新语原文译文在线阅读

魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树。

【原文】 3.魏明帝使后弟毛曾①与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树②。 【注释】 ①毛曾:魏明帝时毛皇后的弟弟,官至驸马都尉、散骑侍郎。 ②蒹葭倚玉树:蒹是荻,葭是芦苇,比喻微贱、貌丑。玉树...

嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

【原文】 5.嵇康身长七尺八寸①,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。...

裴令公目王安丰:“眼烂烂如岩下电。”

【原文】 6.裴令公目王安丰:“眼烂烂如岩下电。” 【翻译】 裴楷评价王戎:“他的目光炯炯有神,如同岩下的闪电。”

潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。左太冲绝丑,亦复效岳游邀,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返。

【原文】 7.潘岳妙有姿容,好神情①。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。左太冲②绝丑,亦复效岳游邀,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返。 【注释】 ①神情:神志,风度。 ②左太冲:即...

王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。

【原文】 8.王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。 【翻译】 王衍容貌端正秀丽,善于谈玄理,经常手持白玉柄拂尘,白玉的颜色和他的手的颜色没有分别。 【点评】 手如白玉...

潘安仁、夏侯湛并有美容,喜同行,时人谓之连璧。

【原文】 9.潘安仁、夏侯湛并有美容,喜同行,时人谓之连璧①。 【注释】 ①《晋书·夏侯湛传》载,潘岳和夏侯湛常常同行同止,出则同车,入则同席。 【翻译】 潘安和夏侯湛两人都很俊美,喜欢...

裴令公有俊容姿。一旦有疾,至困,惠帝使王夷甫往看。裴方向壁卧,闻王使至,强回视之。王出,语人曰:“双眸闪闪,若岩下电;精神挺动,体中故小恶。”

【原文】 10.裴令公有俊容姿。一旦有疾,至困,惠帝①使王夷甫往看。裴方向壁卧,闻王使至,强回视之。王出,语人曰:“双眸闪闪,若岩下电;精神挺动,体中故小恶。” 【注释】 ①晋惠帝:司马...

有人语王戎曰:“嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。”答曰:“君未见其父耳!”

【原文】 11.有人语王戎曰:“嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。”答曰:“君未见其父耳!” 【翻译】 有人对王戎说:“嵇绍气度不凡,卓尔不群,站在人群中就像野鹤站在鸡群中一样显眼。”王戎回答:...

裴令公有俊容仪,脱冠冕,粗服乱头皆好,时人以为“玉人”。见者曰:“见裴叔则,如玉山上行,光映照人。”

【原文】 12.裴令公有俊容仪,脱冠冕,粗服乱头皆好,时人以为“玉人”。见者曰:“见裴叔则,如玉山上行,光映照人。” 【翻译】 裴楷仪表出众,就算脱下礼帽,穿着粗布衣服,披头散发仪容不整...

刘伶身长六尺,貌甚丑悴,而悠悠忽忽,土木形骸。

【原文】 13.刘伶身长六尺,貌甚丑悴,而悠悠忽忽,土木形骸。 【翻译】 刘伶身高六尺,相貌非常丑陋憔悴,可是他总是悠闲自在的样子,把身体当作土木,逍遥物外。 【点评】 六尺身高,换算成今...