【原文】
8.王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。
【翻译】
王衍容貌端正秀丽,善于谈玄理,经常手持白玉柄拂尘,白玉的颜色和他的手的颜色没有分别。
【点评】
手如白玉,人也秀丽,感觉像是男生女相。
微信扫描下方的二维码阅读本文
THE END
【原文】
8.王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。
【翻译】
王衍容貌端正秀丽,善于谈玄理,经常手持白玉柄拂尘,白玉的颜色和他的手的颜色没有分别。
【点评】
手如白玉,人也秀丽,感觉像是男生女相。