史记 第15页
史记

张耳陈余列传 白话文翻译

张耳,是魏国大梁人。他年轻时,曾经是魏国公子毋忌门下的一个宾客。张耳曾经逃亡到外黄县。外黄县一个富户人家的女儿生得很漂亮,却嫁给了一个平庸的丈夫,因此她逃离了自己的丈夫,前去投奔父...

魏豹彭越列传 原文及注释

魏豹者,故魏诸公子也。其兄魏咎,故魏时封为宁陵君。秦灭魏,迁咎为家人【家人:平民。】。陈胜之起王也,咎往从之。陈王使魏人周巿徇魏地,魏地已下,欲相与立周巿为魏王。周巿曰:“天下昏乱...

魏豹彭越列传 白话文翻译

魏豹,是过去魏国的公子。魏豹的哥哥名叫魏咎,魏咎以前在魏国的时候曾经被封为宁陵君。秦国消灭魏国以后,魏咎被迁移到外地成为一个普通百姓。陈胜起事反秦自立为王的时候,魏咎前去投靠陈胜。...

黥布列传 原文及注释

黥布者,六【六:县名,今安徽省六安县一带。】人也,姓英氏。秦时为布衣【布衣:平民。】。少年,有客相之曰:“当刑而王。”及壮,坐【坐:因。】法黥【黥:在脸上刺字并涂墨的刑罚。】。布欣...

黥布列传 白话文翻译

黥布,是六安人,本姓英。在秦朝的时候只是个平民百姓。他在年轻的时候,有位客人曾经给他看相说:“在受刑之后会称王。”长大之后,英布因为犯法而被判处黥刑。英布欣然接受笑着说:“曾经有人...

淮阴侯列传 原文及注释

淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏【推择为吏:战国以来,有一种制度是乡官向国家举荐本乡能够做官的人。】,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡...

淮阴侯列传 白话文翻译

淮阴侯韩信,是淮阴人。当初韩信是平民的时候,家里很穷,加上他品行放荡不羁,没有被推荐去做地方官吏,他又不能通过做生意来维持自己的生活,经常寄居在别人家里吃闲饭,所以大多数人都很讨厌...

韩信卢绾列传 原文及注释

韩王信者,故韩襄王孽孙【孽孙:庶子之子。】也,长【长:身高。】八尺五寸。及项梁之立楚后怀王也,燕、齐、赵、魏皆已前王,唯韩无有后,故立韩诸公子横阳君成为韩王,欲以抚定韩故地。项梁败...

韩信卢绾列传 白话文翻译

韩王韩信,原本是韩襄王的庶孙,身高八尺五寸。等到项梁拥立楚王的后代为楚怀王的时候,燕、齐、赵、魏等诸侯国都已经先封王,只有韩国没有后人可以被封为王,于是便拥立韩国的庶公子横阳君韩成...

田儋列传 原文及注释

田儋者,狄人也,故齐王【故齐王:战国时期齐王。】田氏族也。儋从弟田荣,荣弟田横,皆豪,宗强,能得人【能得人:人缘很好,深得人心。】。陈涉之初起王楚也,使周巿略定魏地,北至狄,狄城守...