两汉诗文十八 刘彻

天马二首·其一

太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。

天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。

志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。

这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。

体容与,迣万里,今安匹,龙为友。

它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。

天马二首·其二

天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。

天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。

天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。

天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。

天马徕,历无草,径千里,循东道。

马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。

天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?

将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。

天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。

天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。

天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。

天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏天帝住的地方了。

天马歌

太一贡兮天马下。沾赤汗兮沫流赭。
骋容与兮跇万里。今安匹兮龙为友。

西极天马歌

天马徕从西极,经万里兮归有德。

承灵威兮降外国,涉流沙兮四夷服。

落叶哀蝉曲

罗袂兮无声,玉墀兮尘生。

虚房冷而寂寞,落叶依于重扃。

望彼美之女兮,安得感余心之未宁?

瓠子歌·其一

河汤汤兮激潺湲,北渡回兮迅流难。

搴长筊兮湛美玉,河公许兮薪不属。

薪不属兮卫人罪,烧萧条兮噫乎何以御水。隤林竹兮揵石菑,宣防塞兮万福来。

瓠子歌·其二

瓠子决兮将奈何。皓皓旰旰兮闾殚为河。

殚为河兮地不得宁。功无已时兮吾山平。

吾山平兮钜野溢。鱼沸郁兮栢冬日。

正道弛兮离常流。蛟龙骋兮放远游。

归旧川兮神哉沛。不封禅兮安知外。

我谓河公兮何不仁。泛滥不止兮愁吾人。

啮桑浮兮淮泗满。久不反兮水维缓。

思奉车子侯歌

嘉幽兰兮延秀。蕈妖淫兮中溏。

华斐斐兮丽景。风徘徊兮流芳。

皇天兮无慧。至人逝兮仙乡。

天路远兮无期。不觉涕下兮沾裳。

柏梁诗

日月星辰和四时。骖驾驷马从梁来。

郡国士马羽林材。总领天下诚难治。

和抚四夷不易哉。刀笔之吏臣执之。

撞钟伐鼓声中诗。宗室广大日益滋。

周卫交戟禁不时。总领从官柏梁台。

平理请谳决嫌疑。修饰与马待驾来。

郡国吏功差次之。乘舆御物主治之。

陈粟万石扬以箕。徼道宫下随讨治。

三辅盗贼天下危。盗阻南山为民灾。

外家公主不可治。椒房率更领其材。

蛮夷朝贺常会期。柱枅欂栌相枝持。

枇杷橘栗桃李梅。走狗逐兔张罘罳。

啮妃女唇甘如饴。迫窘诘屈几穷哉。

秋风辞

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。

秋风刮起,白云飘飞,草木枯黄大雁南归。

兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。

兰花、菊花都无比秀美,散发着淡淡幽香,但是我思念美丽的人的心情却是难以忘怀的。

泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。

乘坐着楼船行驶在汾河上,行至中央激起白色的波浪。

箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。

鼓瑟齐鸣船工唱起了歌,欢喜到极点的时候忧愁就无比繁多。

少壮几时兮奈老何!

少壮的年华总是容易过去,渐渐衰老没有办法!

武帝求茂才异等诏

  盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。 

  要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。

天地

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。

希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。

恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。

皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。

千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。

把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。

九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。

音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。

盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。

他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。

长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。

只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。

展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。

朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。

发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。

这美妙的音声达到远处。

声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。 

使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

华晔晔

华晔晔,固灵根。

神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。

神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。

祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。

神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。

神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。

神之行,旌容容,骑沓沓,般纵纵。

神出行时人马众多,行动迅速。

神之徕,泛翊翊,甘露降,庆云集。

神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。

神之揄,临坛宇,九疑宾,夔龙舞。

众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。

神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。

神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。

神嘉虞,申贰觞,福滂洋,迈延长。

神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。

沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若云,增阳波。

神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。

遍胪欢,腾天歌。 

参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。

李夫人赋

 美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新宫以延贮兮,泯不归乎故乡。惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡。神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺。托沈阴以圹久兮,惜蕃华之未央。念穷极之不还兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟风兮,芳杂袭以弥章。的容与以猗靡兮,缥飘姚虖愈庄。燕淫衍而抚楹兮,连流视而娥扬。既激感而心逐兮,包红颜而弗明。欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒。忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬。何灵魄之纷纷兮,哀裴回以踌躇。势路日以远兮,遂荒忽而辞去。超兮西征,屑兮不见。寖淫敞怳,寂兮无音。思若流波,怛兮在心。 

  你的姿容纤弱而美好啊,可叹性命短暂不长久,装饰了新宫久久期待着你啊,你却消失了身影不再回归故乡。荒草丛生一片凄凉景象啊,你身处幽暗之地令我神伤,把车马停在陵墓旁啊,长夜漫漫何时天明?秋气寒凉令我心中惨痛啊,那可人的桂枝玉陨香销,我的灵魂孤独地思恋着远方的你啊,精神脱离躯体四方漫游。长期寄情于地下的你啊,痛惜你花容如繁华早逝,天的尽头大概并不遥远啊,我想念你那翩翩徜徉的身姿。花蕊绽放等待着春风啊,沁人的芬芳愈加浓郁,明亮的面容婉顺安详啊,飘摇于风中却更加端庄。燕儿飞去飞来栖止于楹梁啊,你美目流盼娥眉轻扬。我如有所感心中追寻着你啊,你却将红颜深深地掩藏。相会欢愉亲热又终于分离啊,我深夜从梦中惊醒心下茫然,你忽然逝去再也不回转啊,魂魄放任无拘自在逍遥。思绪飘渺无定啊,你徘徊驻足我心哀戚,道路越来越远啊,恍惚中你飘然离去。如同红日西坠,霎时不见了踪迹。一切渐渐朦胧起来,静悄悄地再也没有了声音我对你的思念如流水不绝,心裹永远凄怆伤怀。

  乱曰:佳侠函光,陨朱荣兮。嫉妒闟茸,将安程兮。方时隆盛,年夭伤兮。弟子增欷,洿沫怅兮。悲愁於邑,喧不可止兮。向不虚应,亦云己兮。嫶妍太息,叹稚子兮。懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,岂约亲兮?既往不来,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宫,不复故庭兮。呜呼哀哉,想魂灵兮!  

  结语说:佳丽光彩照人,却如鲜花般凋零;那些嫉妒卑贱之辈,如何能与你相匹敌!正当鼎盛年华,却夭折而亡,兄弟小儿哭个不休,涕泪交流。悲愁郁结于中,哀声不绝于耳。我们的哀痛你无法知晓,真令人无可奈何。可叹你忧伤瘦损,又哀怜年幼的小儿,你哀怆不语,心中定是有所希冀。仁者不必发誓,难道对待亲戚还要誓言。你虽从此一去不复返,我还是要表白自己的诚意。你远离光明的人世,前往昏暗的阴间,降临到了新宫,不再去往日的庭院。可悲啊可叹,我终日想念着你的魂灵!

原创文章,作者:believe,如若转载,请注明出处:https://nalihw.cn/9197.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
believe的头像believe
上一篇 2024年 1月 13日
下一篇 2024年 1月 13日

相关推荐

  • 两汉诗文十一 司马相如

    凤求凰 有一美人兮,见之不忘。(一作:有美人兮,见之不忘)有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。一日不见兮,思之如狂。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。凤飞翱翔兮,…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文二十四 班婕妤

    怨歌行 新裂齐纨素,皎洁如霜雪。(皎洁 一作:鲜洁) 最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。 裁为合欢扇,团团似明月。 用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。 出入君怀袖…

    两汉诗文 2024年 1月 14日
  • 喻巴蜀檄 两汉诗文十二 司马相如

      告巴蜀太守:蛮夷自擅,不讨之日久矣,时侵犯边境,劳士大夫。陛下即位,存抚天下,辑安中国,然后兴师出兵,北征匈奴。单于怖骇,交臂受事,屈膝请和。康居西域,重译请朝,稽首来享。移师…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文八 曹植

    洛神赋 黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰: 黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文 九 诸葛亮 出师表

    出师表        先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文二十一 王粲

    杂诗 日暮游西园,冀写忧思情。 傍晚游玩西园,只为排遣心中愁绪。 曲池扬素波,列树敷丹荣。 弯曲的水池荡着波纹,成排树木开着红花。 上有特栖鸟,怀春向我鸣。 树上有独自栖息的鸟,像…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文五 曹丕 燕歌行

    燕歌行二首·其一 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜, 群燕辞归鹄南翔。 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,何为淹留寄他方。 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文十三 贾谊《过秦论》

    过秦论 上篇  秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文十六 贾谊《论积贮疏》《惜誓》

    论积贮疏        管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。…

    两汉诗文 2024年 1月 13日
  • 两汉诗文二十三 蔡琰

    胡笳十八拍   我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。对殊俗兮非我宜,遭恶辱兮当…

    两汉诗文 2024年 1月 13日

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注