当前位置:主页楚辞天问原文和翻译 对比
【原文】
禹之力献功[1],降省下土四方[2],
焉得彼嵞山女[3],而通之于台桑[4]?
闵妃匹合[5],厥身是继[6],
胡维嗜不同味[7],而快鼂饱[8]?
启代益作后[9],卒然离蠥[10],
何启惟忧[11],而能拘是达[12]?
皆归射鞫[13],而无害厥躬[14]。
何后益作革[15],而禹播降[16]?
启棘宾商[17],《九辨》《九歌》[18]。
何勤子屠母[19],而死分竟地[20]?
帝降夷羿[21],革孽夏民[22]。
胡射夫河伯[23],而妻彼雒嫔[24]?
冯珧利决[25],封豨是射[26]。
何献蒸肉之膏[27],而后帝不若[28]?
浞娶纯狐[29],眩妻爰谋[30]。
何羿之射革[31],而交吞揆之[32]?
阻穷西征[33],岩何越焉[34]?
化为黄熊[35],巫何活焉[36]?
咸播秬黍[37],莆雚是营[38]。
何由并投[39],而鲧疾修盈[40]?
白蜺婴茀[41],胡为此堂[42]?
安得夫良药[43],不能固臧[44]?
天式从横[45],阳离爰死[46]。
大鸟何鸣[47],夫焉丧厥体[48]?
蓱号起雨[49],何以兴之?
撰体协胁[50],鹿以膺之[51]?
鼇戴山抃[52],何以安之?
释舟陵行[53],何之迁之?
惟浇在户,何求于嫂[54]?
何少康逐犬[55],而颠陨厥首[56]?
女歧缝裳[57],而馆同爰止[58]。
何颠易厥首[59],而亲以逢殆[60]?
汤谋易旅[61],何以厚之?
覆舟斟寻[62],何道取之?
桀伐蒙山[63],何所得焉?
妹嬉何肆[64],汤何殛焉[65]?
舜闵在家[66],父何以鱞[67]?
尧不姚告[68],二女何亲[69]?
厥萌在初[70],何所亿焉?
璜台十成[71],谁所极焉[72]?
登立为帝,孰道尚之?
女娲有体[73],孰制匠之?
舜服厥弟[74],终然为害。
何肆犬体[75],而厥身不危败[76]?
吴获迄古[77],南岳是止[78]。
孰期去斯[79],得两男子[80]?
缘鹄饰玉[81],后帝是飨[82]。
何承谋夏桀[83],终以灭丧?
帝乃降观[84],下逢伊挚[85]。
何条放致罚[86],而黎服大说[87]?
【注释】
[1]力:努力,勤劳。献:贡献。功:指治水功业。
[2]降:从天降临。省:视察,查看。
[3]嵞(tú)山:即“涂山”,一说在安徽当涂,一说在浙江会稽,传说夏禹在治水途中娶涂山氏的女儿女娇为妻。
[4]通:相会。台桑:旧说是地名。一说指桑间野地,为古代男女私会的地点。
[5]闵:爱怜。妃:配偶。匹合:婚配。
[6]厥身:指禹。继:延续,继承,即指生启之事。
[7]胡:为什么。维:语助词。嗜:爱好。
[8]快:满足于。鼌(zhāo):同“朝”,一朝,比喻一时的快乐。
[9]启:夏启,传说中禹的儿子。益:伯益,传说是启的贤臣,禹曾选定他继承帝位。后:君主,国王。
[10]卒:通“猝”,突然。离:通“罹”,遭受。蠥(niè):忧患,灾难。
[11]惟:通“罹”,遭受。
[12]拘:拘囚,囚禁。达:逃脱。
[13]归(kuì):通“馈”,送来。 射鞫:这里指交战。
[14]躬:本身。厥躬,指启。
[15]后益:即益,因做过君主,所以叫后益。作:通“祚”,国祚,国家命运福祉。革:推翻,变革,指启代益为王。
[16]播降:播下种子,比喻繁荣昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。
[17]棘(jí):急切。宾:祭祀。商:“帝”字之讹。
[18]《九辨》《九歌》:古乐曲名,传说是夏启从天帝那里偷来的。
[19]勤子:贤子,指启。屠母:传说启母涂山氏化为石,石破而生启,故曰屠母。
[20]死:通“尸”,尸体。竟地:满地,到处都是。
[21]帝:天帝、上帝。降:派下,从天降临。夷羿:指羿,东夷有穷国的君主,擅长射箭,驱逐夏太康,自立为君,后被寒浞杀死。
[22]革:革除。孽:祸患。夏民:夏朝之民,或泛指民众。
[23]河伯:指河伯。
[24]雒(Iuò)嫔(pín):上古神话中的洛水女神,即宓妃。
[25]冯(píng):持。珧(yáo):蚌蛤的甲壳,用以修饰弓的两头,这里指良弓。利:精良。决:通“玦”,古代射箭时套在右手大拇指上用象骨做成的用以钩弦的套子。
[26]封:大。豨(xī):野猪。
[27]献:进献,进奉。蒸肉:祭祀用的肉。蒸,通“烝”,冬祭。膏:肥美的肉。
[28]后帝:上帝,天帝。若:顺心,欢喜。
[29]浞(zhuó):人名,即寒浞,传说是羿的相,谋杀羿而自立为君。纯狐:人名,羿的妻子。
[30]眩(xuàn)妻:善于迷惑人的妻子,指纯狐。爰(yuán):于是。
[31]革:皮革。射革,传说羿力大善射,能射穿七层皮革。
[32]交:合力。吞:消灭。揆:计谋。
[33]阻:通“徂”,往。西征:西行,指鲧被放逐东方海滨的羽山,曾向神巫众多的西方行进求救。
[34]岩:高峻,险要,这里指前往羽山。
[35]化:变成。黄熊:指鲧。
[36]活:救活。
[37]秬(jù)黍:黑米。
[38]莆(pú):即“蒲”,水草。雚(huán):通“萑(huán)”,芦苇类植物。营:耕种。
[39]由:原因。并投:一起放逐,传说与鲧一起被放逐的还有共工等人。
[40]疾:罪行,罪过。修盈:指罪行极多。
[41]白蜺(ní)婴茀(fú):蜺,同“霓”。婴,缠绕,环绕。茀(fú),云雾。
[42]堂:盛装,衣着华丽。
[43]良药:好药,指不死之药。
[44]固臧(cáng):妥善保管。固,稳妥。臧,同“藏”,保存,保管。
[45]天式:自然的法则。从(zòng)横:即“纵横”,指阴阳二气的消长变化。
[46]阳:太阳。离:繁体做“離”,即后来的“鹂”字,就是黄鹂。
[47]大鸟:指王子侨尸体变成的大鸟。王逸《楚辞章句》:“言崔文子取王子侨之尸,置之室中,覆之以弊筐,须臾则化为大鸟而鸣,闻而视之,翻飞而去。文子焉能亡子侨之身乎?言仙人不可杀也。”[48]丧:失去。厥体:它的躯体。
[49]蓱(píng):神话传说中雨师的名字,又名蓱翳(yì)、屏翳。蓱,洪兴祖《楚辞考异》引一本作“萍”。号:号令。
[50]撰:通“巽”,柔顺。协:合顺。
[51]鹿:指风神飞兼。膺(yīng):响应。
[52]鼇:传说的大龟。戴:背负,驮。抃(biàn):本义是两手相击,这里是形容海龟四肢挥动。
[53]释:放。陵行:在陆上行走。
[54]浇(ào):人名,寒浞的儿子,古史传说中的大力士。嫂:浇的嫂子女歧。王逸《楚辞章句》:“言浇无义,淫佚其嫂,往至其户,佯有所求,因与行淫乱也。”[55]少康:夏国君相的儿子。逐犬:放出猎狗。
[56]颠陨:坠落,这里指砍掉。厥首:这里指浇的首级。王逸《章句》:“夏少康因田猎放犬逐兽,遂袭杀浇而断其头。”[57]女歧:人名,是浇的嫂子。缝裳:意即缝衣裳,当是女歧浇的亲密行为之一。
[58]馆同:即同馆、同房,犹“夫妻同房”的“同房”。爰:与,共。止:止宿,居住。
[59]颠:坠落,这里指砍掉。易:换,这里指砍错了。厥首:指女歧的首级。传说少康夜袭浇,误斩女歧头。后来少康打猎时,才又乘机杀掉浇。
[60]亲:亲身。逢殆:遭殃。
[61]汤:为“康”之误,当指少康。易:治理,整顿。旅:军队,部下。
[62]覆舟:帆船。斟(zhēn)寻:古国名,夏的同姓诸侯国。
[63]桀:夏代最后一位君王。蒙山:古国名,即岷山。
[64]妺嬉(mò xǐ):有施氏,是夏桀的后妃,先受夏桀宠爱,后被抛弃。肆:过失,罪过。
[65]汤:商汤,商朝的开国君主。殛:惩罚。
[66]闵:妻室。
[67]父:“夫”之误字。鱞(guān):即鳏夫,指无妻的男人。
[68]尧:唐尧,传说中的上古帝王。姚:指舜母姚氏。姚告,即告姚。
[69]二女:指尧的两个女儿,名叫娥皇、女英。亲:结亲。
[70]厥:其,那。萌:通“民”。
[71]璜(huáng)台:即瑶台、玉台。成:层。
[72]极:尽,这里是最后完成的意思。
[73]女娲(wā):神话中的上古女帝,是天地万物和人的创造者。
[74]服:顺从。弟:指舜弟象。
[75]肆:放纵。犬体:这里是对舜弟象的贬称,言其行径悖谬不法有类于犬。
[76]厥身:他自己。
[77]吴:古代诸侯国名,春秋时具有今江苏、浙江一部分。获:得到。迄古:从远古时代开始,意为国运长久。
[78]南岳:泛指南方地区。止:留下居住。
[79]去:一本作“夫”。斯:这样,这个情况。
[80]两男子:指泰伯、仲雍。
[81]鹄:水鸟,俗称天鹅。缘鹄,指有装饰的天鹅肉。古代祭祀用食物喜用图案装饰。饰玉:指鼎上做装饰用的花纹和器物。
[82]帝:指商汤。飨:赏识。
[83]承:通“丞”,辅佐。谋:谋划。传说伊尹借助烹调说动商汤,得到重用,曾受商汤之命打入夏王朝当过夏桀的大臣,与商汤里应外合,一起灭夏。
[84]帝:指汤。降观:四处视察民情。
[85]伊挚:即伊尹,挚是伊尹的名。
[86]条:鸣条,地名,商汤打败夏桀的地方,一说是商汤流放夏桀的地方。致罚:受到上天的惩罚。
[87]黎服:黎民百姓。服,古代行政区划单位。说:同“悦”,喜悦。
【翻译】
大禹勤劳地治理水患,从天降临巡视四方。他怎么遇到涂山国的女子,与她相爱并在台桑私会?大禹和那位女子成就婚配,因此有了后代。为什么彼此的嗜好不同,却为一时的欢快而放纵?夏启代替伯益做了国君,突然遇上灾祸险些丧生。为什么夏启会遭此忧患,身受拘囚又能逃脱?益与启两个部族交战,箭如雨下,而启却没有受到伤害。为什么伯益的统治权被夺取,而禹的后嗣却能繁荣昌盛?夏启急切地向上帝祭祀,得到《九辩》和《九歌》乐曲。为什么这样的贤子却会害死自己的母亲,使母亲肢解满地尸骨?帝尧派遣夷羿降临,让他除去忧患安慰夏民。他为什么要射瞎那个河伯,又娶了他的妻子洛神?他持着宝弓套着扳指,把那巨大的野猪射死。为什么他献上蒸祭肥肉,上帝却不保佑他?寒浞要娶纯狐氏女,那个善于迷惑人的妻子与浞合伙把羿谋杀。为什么羿能射穿皮革,却被他们设计消灭了?西行之路遇阻受困,山岩重重怎么越过?鲧的身体已经化为黄熊,巫师又如何把他救活?鲧辛勤地耕种,把地上都种上了黑粟,铲除了杂草。为什么他却与共工等人一起被流放,难道他真的是罪不可赦?嫦娥穿着霓裳羽衣,戴着贝壳首饰,她为什么要打扮得如此美丽?她从哪里得到了那不死良药,并把它妥善保存在月宫里面?天的法式有纵有横,阳气离散就会死亡。王子侨死后怎么会变成大鸟,还会发出鸣叫?他为何竟会体解命丧?雨师萍翳发出号令就能下雨,他又是怎样使雨势兴盛的?风神有着驯良柔顺的体质,他怎么能响应兴云起雨的事情?
海中的大龟背负着神山舞动,又怎能使神山稳定不移?舍弃舟船行走陆地,龙伯巨人怎样才能移动它?想那大力士浇在家时为什么还要求助于他的嫂子?为什么少康驱赶猎犬,遇到浇就能将他斩首?女歧为浇缝补衣服,与他同住在一个房间。怎么少康砍错了脑袋,女歧自身遇到了灾殃?少康策划大兴军事,他靠什么使自己的力量增强?那浇曾经讨伐斟寻倾覆他们的战船,少康用什么手段取胜了他?夏桀出兵讨伐蒙山,所得之物又是什么?妺嬉怎样恣肆淫虐?为何商汤要将她惩罚?舜在家里有妻室,为何却称他为鳏夫?尧不告诉舜的父母,又怎能将两个女儿嫁给他?舜当初为民的时候,他怎么就能料到会有今日登基之事?纣王建造十层玉台,又有谁能够登上?舜被立为君王,是谁引导他上台?女娲的形体变化无穷,又是谁将她造成这样?舜帝友爱他的弟弟象,弟弟还是加害于他。为什么象放肆如同猪狗,却没有败亡?吴国得以长久存在,居住在南岳山一带。谁能想到此中缘故,全因为得到泰伯、仲雍两位贤才?伊尹用精美的器具烹制美味的羹肴进献给汤,因而得到了赏识。为什么他要假装为夏桀谋划,使夏桀败亡?商汤降临巡视四方,在外遇到了贤臣伊尹。他在鸣条战胜了夏桀,并将其放逐,为何黎民百姓却十分高兴?
微信扫描下方的二维码阅读本文
暂无评论内容