嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮?深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。闭心自慎,不终失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。

当前位置:主页楚辞九章橘颂原文和翻译 对比

【原文】

嗟尔幼志[1],有以异兮。
独立不迁,岂不可喜兮?
深固难徙,廓其无求兮[2]。

苏世独立,横而不流兮[3]。

闭心自慎[4],不终失过兮[5]。

秉德无私,参天地兮[6]。

愿岁并谢[7],与长友兮。
淑离不淫[8],梗其有理兮[9]。

年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷[10],置以为像兮[11]。

【注释】

[1]嗟(jiē):表示感叹语气的虚词。尔:你,指橘。

[2]廓:广大,空阔,这里指心胸豁达。

[3]横:充满。不流:不随波逐流。

[4]闭心:关闭内心,即节欲。自慎:自己小心谨慎。

[5]失过:有过失,犯错误。

[6]参:三,这里指与天地相配,合而成三。

[7]岁:年岁。谢:离去,这里指岁月流逝。

[8]淑离:鲜明美好的样子。

[9]梗:梗强,坚强。理:木材的纹理,比喻行止有道,有原则。

[10]伯夷:商末孤竹国国君的长子,因反对武王灭殷,坚决不食周粟,饿死在首阳山。古人把他看作是有清高节操的人。

[11]置:建立,树立。像:法式,榜样。

【翻译】

惊叹你自幼的志气,就与众人殊异。你卓然独立从不变易,怎能不令人欢喜。根深坚固难以迁移,心胸坦荡无所欲求。清醒地独立于世,志节充盈,决不随波逐流。断绝私欲谨慎自守,始终不会犯错误。坚守美德,公正无私,为人高尚可配天地。愿与日月共生死,与你长结友谊不离不弃。心灵美好而不淫乱,枝干坚强正直而又有纹理。虽然年纪轻轻,却可做人们的老师。高洁的德行可与伯夷相比,把你作为榜样供人学习。 



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞14赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容