当前位置:主页楚辞招隐士原文和翻译 对比
【原文】
桂树丛生兮山之幽[1],偃蹇连蜷兮枝相缭[2]。
山气兮石嵯峨[3],溪谷崭岩兮水曾波[4]。
猨狖群啸兮虎豹嗥[5],攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归[6],春草生兮萋萋[7]。
【注释】
[1]桂树:植物名,即木犀,又称白华。
[2]偃蹇:树的姿态屈曲而美好的样子。连蜷(quán):弯曲茂盛的样子。缭:缭绕,缠绕,纠缠在一起。
[3]山气:山间的流岚雾气。(Ióng zōng):云气迷蒙。嵯峨(cuó é):山势高峻。
[4]崭岩:险峻的样子。曾:层。
[5]狖:长尾猿。嗥(háo):咆哮。
[6]王孙:王孙贵族,这里指隐士。
[7]萋萋:草木茂盛。
【翻译】
桂树丛生遍布深山幽谷,枝条弯弯纠结缠绕在一起。山中云雾弥漫石峰高耸,溪涧险峻溪水激起层层高波。虎豹吼叫群猿悲啼,攀援桂枝瞭望停留。隐士久留深山不愿归来,满山遍野啊春草萋萋。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容