当前位置:主页论语卫灵公篇原文和翻译 对比
【原文】
15.14 子曰:“臧文仲其窃位者与①?知柳下惠之贤而不与立也②。”
【注释】
①窃位:身居官位而不称职。
②柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,“惠"是他的谥号,所以被人们称为柳下惠。立(wèi):同“位”。
【翻译】
孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位(而不称职)的人吧!他知道柳下惠贤良,却不给他官位。”
【解读】
此章孔子指责臧文仲知道柳下惠是贤人,却不把他举荐给国君,相当于以不正当的手段偷窃柳下惠的智慧。因此希望有贤者能够在位,能者能够在职。
相关文章
- 卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
- 在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
- 子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”
- 子曰:“由,知德者鲜矣。”
- 子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
- 子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
- 子曰:“直哉史鱼!邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”
- 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”
- 子曰:“志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。”
- 子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”