当前位置:主页论语卫灵公篇原文和翻译 对比
【原文】
15.14 子曰:“臧文仲其窃位者与①?知柳下惠之贤而不与立也②。”
【注释】
①窃位:身居官位而不称职。
②柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,“惠"是他的谥号,所以被人们称为柳下惠。立(wèi):同“位”。
【翻译】
孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位(而不称职)的人吧!他知道柳下惠贤良,却不给他官位。”
【解读】
此章孔子指责臧文仲知道柳下惠是贤人,却不把他举荐给国君,相当于以不正当的手段偷窃柳下惠的智慧。因此希望有贤者能够在位,能者能够在职。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容