世说新语 第44页
世说新语原文译文在线阅读

王丞相枕周伯仁膝,指其腹曰:“卿此中何所有?”答曰:“此中空洞无物,然容卿辈数百人。”

【原文】 18.王丞相枕周伯仁膝,指其腹曰:“卿此中何所有?”答曰:“此中空洞无物,然容卿辈数百人。” 【翻译】 王导枕着周的膝盖,用手指着他的肚子说:“你这里有什么东西?”周回答:“这...

王丞相轻蔡公,曰:“我与安期、千里共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”

【原文】 6.王丞相轻蔡公①,曰:“我与安期、千里②共游洛水边,何处闻有蔡充儿?” 【注释】 ①蔡公:蔡谟,字道明,是蔡充的儿子。 ②安期、千里:指王承和阮瞻。 【翻译】 王导轻视蔡谟,说...

王右军少时甚涩讷。在大将军许,王、庾二公后来,右军便起欲去。大将军留之,曰:“尔家司空、元规,复可所难!”

【原文】 5.王右军少时甚涩讷。在大将军许,王、庾二公后来,右军便起欲去。大将军留之,曰:“尔家司空①、元规,复可所难!” 【注释】 ①司空:指王导。 【翻译】 王羲之年轻时不善言谈。他...

褚太傅初渡江,尝入东,至金昌亭,吴中豪右燕集亭中。褚公虽素有重名,于时造次不相识,别敕左右多与茗汁,少著粽,汁尽辄益,使终不得食。褚公饮讫,徐举手共语云:“褚季野。”于是四坐惊散,无不狼狈。

【原文】 7.褚太傅①初渡江,尝入东,至金昌亭,吴中豪右燕集亭中。褚公虽素有重名,于时造次不相识,别敕左右多与茗汁,少著粽,汁尽辄益,使终不得食。褚公饮讫,徐举手共语云:“褚季野。”...

王右军在南,丞相与书,每叹子侄不令,云:“虎、虎犊,还其所如。”

【原文】 8.王右军在南,丞相与书,每叹子侄不令,云:“虎、虎犊,还其所如①。” 【注释】 ①虎:虎是王彭之小名。虎犊是王彪之小名。两人是王导的族人。的原义是猪,犊的原义是小牛。这句指...

褚太傅南下,孙长乐于船中视之。言次,及刘真长死,孙流涕,因讽咏曰:“人之云亡,邦国殄瘁。”褚大怒曰:“真长平生何尝相比数,而卿今日作此面向人!”孙回泣向褚曰:“卿当念我!”时咸笑其才而性鄙。

【原文】 9.褚太傅南下,孙长乐于船中视之。言次,及刘真长死,孙流涕,因讽咏曰:“人之云亡,邦国殄瘁。”褚大怒曰:“真长平生何尝相比数,而卿今日作此面向人!”孙回泣向褚曰:“卿当念我...

谢镇西书与殷扬州,为真长求会稽。殷答曰:“真长标同伐异,侠之大者。常谓使君降阶为甚,乃复为之驱驰邪?”

【原文】 10.谢镇西书与殷扬州,为真长求会稽。殷答曰:“真长标同伐异,侠之大者。常谓使君降阶为甚,乃复为之驱驰邪?” 【翻译】 谢尚写信给扬州刺史殷浩,推荐刘惔主管会稽郡。殷浩回信说:...

袁虎、伏滔同在桓公府。桓公每游燕,辄命袁、伏。袁甚耻之,恒叹曰:“公之厚意,未足以荣国士;与伏滔比肩,亦何辱如之!”

【原文】 12.袁虎、伏滔同在桓公府。桓公每游燕,辄命袁、伏。袁甚耻之,恒叹曰:“公之厚意,未足以荣国士;与伏滔比肩,亦何辱如之!” 【翻译】 袁宏和伏滔都在桓温府内任职。桓温每次游乐宴...