自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。体人须要体悉,责人慎勿责苛。
【原文】 自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。 体人须要体悉,责人慎勿责苛。 【翻译】 自己痛痒最清楚,别人辛酸不觉得。体谅他人要彻底,责备他人莫苛刻。 【解读】 这里所说的是“宽以待人”的道理,所遵循的原则依然是孔子提出的“己所不欲,勿施于人”。...
【原文】 自家痛痒偏知,别个辛酸那觉。 体人须要体悉,责人慎勿责苛。 【翻译】 自己痛痒最清楚,别人辛酸不觉得。体谅他人要彻底,责备他人莫苛刻。 【解读】 这里所说的是“宽以待人”的道理,所遵循的原则依然是孔子提出的“己所不欲,勿施于人”。...
【原文】 快意从来没好,拂心不是命穷①。 安乐人人破败,忧勤个个亨通②。 【注释】 ①拂心:违背心意,此处指无法达成愿望。 ②亨通:通达,顺畅。 【翻译】 心想事成没好事,愿望落空非命穷。安逸喜乐终破败,忧虑勤劳得亨通。 【解读】 老子说:...
【原文】 儿好何须父业,儿若不肖空积。 不知教子一经,只要黄金满室。 【翻译】 儿子成器不靠父,儿子不才山吃光。不知教子维生计,只知黄金堆满堂。 【解读】 子孙的才能才是他们安身立命的基础。西汉的韦孟以诗书传家,其玄孙韦贤继承家业,号称邹鲁...
【原文】 君子名利两得,小人名利两失。 试看往古来今,惟有好人便益①。 【注释】 ①便(biàn)益:便利、受益。 【翻译】 君子得名又得利,小人失名又失利。试看古往今来事,只有好人得利益。 【解读】 有德行的君子,虽然往往受到打击与压制,...
【原文】 厚时说尽知心,堤防薄后发泄①。 恼时说尽伤心,再好有甚颜色。 【注释】 ①堤防:即提防、防备。 【翻译】 交情厚时掏心窝,小心交恶互诋毁。两人争吵互相骂,和好之后怎相对。 【解读】 这两句讲与人交往的分寸。要想保持持久的友谊,就要...
【原文】 东家不信阴阳,西家专敬风水。 祸福彼此一般,费了钱财不悔。 【翻译】 东家从来不迷信,西家特别信风水。两家祸福都一样,西家费钱不知悔。 【解读】 阴阳风水之类的迷信,除了让人浪费钱财之外,别无益处。