二十五年春季,齐国的崔杼率领军队进攻鲁国北部边境,报复孝伯那次进攻齐国。鲁襄公担心,派人向晋国报告,孟公绰说:“崔子将要有大志,不在于困扰我国,一定很快回去,担心什么?他来的时候不劫掠,使用百姓不...
《左传》哀公·哀公二十一年 译文
二十一年夏季,五月,越国人第一次来鲁国。 秋季,八月,鲁哀公和齐平公、邾隐公在顾地结盟。齐国人责备从前叩头而哀公不相应回礼那件事,因而唱歌说:“鲁人的罪过,几年还没有自己察觉,使我们发怒暴跳。...
《左传》庄公·庄公十二年 译文
十二年秋季,宋国的南宫长万在蒙泽杀死了宋闵公。他在城门口遇到仇牧,反手便打死了他。在东宫的西面遇到太宰华督,又杀了他。拥立子游为国君。公子们都逃亡到萧邑,而公子御说逃亡到亳地,南宫牛、猛获率领军队...
《左传》僖公·僖公十一年 译文
十一年春季,晋惠公派遣使者报告邳郑发动的叛乱。 周襄王派遣召武公、内史过以荣宠赐给晋惠公。晋惠公接受瑞玉的时候精神不振作。内史过回去,向周襄王报告说:“晋侯的后代恐怕不能享有禄位了吧!天子以荣...
《左传》隐公·隐公八年 译文
八年春季,齐僖公准备要宋、卫两国和郑国讲和,已经有了结盟的日期。宋殇公用财币向卫国请求,希望先行见面。卫宣公同意,所以在犬丘举行非正式会见的仪式。 郑庄公请求免除对泰山的祭祀而祭祀周公,用泰山...
《左传》定公·定公五年 译文
五年春季,成周人在楚国杀死了王子朝。 夏季,鲁国把粮食送到蔡国,用来救济急难,怜悯他们没有粮食。 越国人进入吴国,这是由于吴国人正侵入楚国。 六月,季平子巡视东野,回来,没有到达,十七...
《左传》桓公·桓公元年 译文
元年春季,鲁桓公即位,对郑国恢复友好。郑人请求重新祭祀周公、完成祊田的交换。桓公答应了。三月,郑庄公用璧玉来作许田的交易,这是为了请求祭祀周公和以祊交换许田的缘故。 夏季,四月初二日,鲁桓公和...
《左传》僖公·僖公四年 译文
四年春季,齐桓公率领鲁僖公、宋桓公、陈宣公、卫文公、郑文公、许穆公、曹昭公各诸侯的联军入侵蔡国。蔡军溃败,齐桓公就接着进攻楚国。 楚成王派遣使者来到军中,说:“君王住在北方,我住在南方,即使是...
《左传》宣公·宣公十三年 译文
十三年春季,齐国军队进攻莒国,由于莒国依仗晋国而不奉事齐国的缘故。 夏季,楚庄王进攻宋国,因为宋国曾救援萧国。君子说:“清丘的结盟,只有宋国可以免去被讥议。” 秋季,赤狄进攻晋国,到达清地...
《左传》昭公·昭公二十二年 译文
二十二年春季,周王朝历法的二月十六日,齐国的北郭启领兵进攻莒国。莒子将要迎战,苑羊牧之劝谏说:“齐国的元帅地位低下,他的要求不多,不如向他低头,大国是不能激怒的。”莒子不听,在寿馀打败了齐军。齐景...

