于休烈,河南人氏。高祖于志宁,贞观年间任左仆射,为十八学士之一。父于默成,任沛县令,早逝。于休烈天性忠诚,机警聪慧。自幼好学,善做文章,与会稽贺朝、万齐融及延陵包融为文词朋友,一时都很著名。应举进...
《旧唐书》列传·卷一百零八 部分译文
武元衡字伯苍,河南缑氏人。曾祖武载德,是天后堂弟,官至湖州刺史。祖父武平一,善作文,死时官至考功员外郎、修文馆学士,事迹载于《逸人传》。父武就,为殿中侍御史,因武元衡权位显贵,追赠吏部侍郎。武元衡...
《旧唐书》列传·卷四十二 部分译文
魏元忠,宋州宋城人。本名真宰,因避讳武则天母亲名号而改名。当初,他做太学生时,就志气倜傥,不把举荐放在心上,故累年未能升调。当时有一左史,是銩稨人,姓江名融,他撰写了《九州设险图》,全面记载了古今...
《旧唐书》列传·卷一百零六 部分译文
于頔字允元,河南人,周太师燕文公于谨的子孙。最初因先人而得官任千牛,调授华阴县尉,黜陟使刘湾召他做判官。又以栎阳主簿之职代理监察御史,担任蕃使判官。再度升任司门员外郎、兼侍御史,赐紫服,担任西蕃计...
《旧唐书》列传·卷九十八 部分译文
李吉甫字弘宪,是赵郡人。父亲李栖筠在代宗朝担任御史大夫,当时的名声很大,国史上有他的传记。李吉甫年轻时好学,能够写文章。二十七岁时任太常博士,学识渊博,见闻多,尤其精通本朝的掌故和沿革的评断,当时...
《旧唐书》列传·卷十七 部分译文
李靖本名药师,是雍州三原人。他的祖父李崇义,任后魏殷州刺史、永康公。他的父亲李诠,是隋朝赵郡太守。李靖身材魁伟容貌端秀,少年时就有文才武略,他常常对亲近的人说:“大丈夫如果遇到圣明的君主和时代,应...
《明史》志·卷三十三 译文
四是军礼。 皇帝亲自出征之礼排在首位,派遣将领出征次之。 将要出军,有褥祭之礼。 到军队返回,有受降、奏凯献俘、论功行赏的礼仪。 平常有检阅军队、大射的礼仪。 而拯救日食击鼓的...
《明史》志·卷四十一 译文
有虞氏掌管天下,车乘服饰注重实用。 夏代则礼服礼帽极其华美。 商代的车服显示出节俭。 成周有巾车、典辖、弁师、司服的官职,天子用它们作为万邦的表率,而服事者所乘的官车用五匹马拉,往下施...
《明史》列传·卷二十八 部分译文
魏观,字杞山,薄圻人。元末时隐居蒲山。太祖攻下武昌,聘请魏观,授为国子助教,又升为浙江按察司佥事。吴元年(1367),魏观升为两淮都转运使,入宫编写起居注。又奉命偕同吴琳持钱币、丝帛广求元朝遗留的...
《明史》列传·卷六十二 译文
史昭,合肥人。永乐初年,他积功升至都指挥佥事。八年(1410),史昭充任总兵官,镇守凉州。土军老的罕开始与千户虎保作乱,虎保失败,老的罕接受招抚。史昭上书说他一定会反叛。奏书还未到朝廷,老的罕果然...

