自古受命而王【受命而王:禀受天命而成为君主。】,王者之兴何尝不以卜筮决于天命哉!其于周尤甚,及秦可见。代王之入,任【任:听信。】于卜者。太卜之起,由汉兴而有。司马季主者,楚人也。卜于长安东市。宋忠为中...
日者列传 白话文翻译
从古至今君主都是承受天命而成为帝王的,帝王的兴起又如何不是依靠卜筮的方法由天命决定的呢!这种形式在周朝时最为兴盛,等到秦朝时仍可见到。汉朝时嗣君的选定,都是取决于占卜者。太卜官员的兴起,汉朝兴起就已经...
龟策列传 原文及注释
太史公曰:自古圣王将建国受命,兴动事业,何尝不宝【宝;重视。】卜筮以助善!唐虞以上,不可记已。自三代之兴,各据祯祥【祯祥:吉兆。】。涂山之兆从【从:吉利。】而夏启世,飞燕之卜顺故殷兴,百谷之筮吉故周王...
龟策列传 白话文翻译
太史公说:从古至今,圣明的君主即将创建国家,领受天命,兴办大业,何尝不重视占卜来协助促成善举的!唐尧和虞舜之前的事,已经无法记载。自从夏、商、周这三代的逐次兴起,各自依照占卜的吉兆作为凭据。涂山氏的卜...
货殖列传 原文及注释
《老子》曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽近世涂【涂:堵塞。】民耳目,则几无行矣。太史公曰:夫神农以前,吾不知已。至若《诗》《...
货殖列传 白话文翻译
《老子》一书说:“推行政治的极致,就是毗邻的两个国家能够远远地互相望见,鸡鸣狗吠彼此之间能够听到,百姓各自认为自己所吃的食物是最美味的,认为自己所穿的服装是最漂亮的,安于本地的习俗习惯,乐于经营自己所...
13

