青玉案 元夕

当前位置:主页宋词三百首词人辛弃疾原文和翻译 对比

元夕

东风夜放花千树,更吹落星如雨①。

宝马雕车香满路,凤箫声动,

玉壶②光转,一夜鱼龙舞③。

蛾儿雪柳黄金缕④,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,

那人却在,灯火阑珊处。 

【注释】

①星如雨:形容满天的烟花。星,指焰火。

②玉壶:喻明月。一说指精美的灯。

③鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

④“蛾儿”句:蛾儿、雪柳、黄金缕,皆元宵节时头上所佩装饰品。此指盛装妇人。 

【翻译】

犹如东风趁夜,吹开千树繁花,又吹得焰火纷纷,乱落如雨。宝马雕车满盈于道,空气里到处是脂粉香气。凤箫声悠扬回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,鱼龙花灯终夜飞舞。

美人儿花枝招展,盛装出游,笑语盈盈走过,留下一路暗香。在熙熙攘攘的人群中,千百遍寻找我的意中人,哪知不经意间一回头,她就站在那灯火半明半暗之处。

【解读】

此词为元夕感怀之作,是历来描写上元灯会作品中最负盛名者。究其原因,主要在于其结尾句的多种解读。描写苦苦寻觅意中人,千百遍寻而不遇,蓦然回首却就在身边。稼轩自言其志,以此寄托政治失意后不愿同流合污的孤高志节。梁启超《艺蘅馆词选》,认为稼轩乃“自怜幽独,伤心人别有怀抱。”



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞12赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容