木谓之华,草谓之荣。不荣而实者谓之秀,荣而不实者谓之英。原文注释翻译

木谓之华,草谓之荣。不荣而实者谓之秀,荣而不实者谓之英。

【原文】

木谓之华,草谓之荣。不荣而实者谓之秀〔1〕,荣而不实者谓之英。

【注释】

〔1〕不:《释文》:“众家并无‘不’字。”阮校:“当从众家无‘不’字。”

【翻译】

树木之花称为华,百草之花称为荣。开花而又结果的称为秀(“不荣”的“不”字为衍文),开花不结果的称为英。


我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制