疑、休,戾也。原文注释翻译

疑、休,戾也。

【原文】

疑〔1〕、休〔2〕,戾也〔3〕。

【注释】

〔1〕疑(níng):止息,安定。《诗·大雅·桑柔》:“靡所止~,云徂何往。”毛传:“~,定也。”

〔2〕休:《说文》:“~,息止也。”故有停止之义。《诗·大雅·瞻卬》:“妇无公事,~其蚕织。”毛传:“~,息也。”

〔3〕戾:止息,安定。参看https://erya.5000yan.cn/1075.html〔4〕。

【翻译】

疑(止息)、休(停止)二词,都有止息的意思。


我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制