【原文】
 
六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋友、宾客。八政:饮食、衣服、事为、异别、度、量、数、制①。
 
【注释】
 
①制:宽窄。
 
【翻译】
 
冠礼、婚礼、葬礼、祭礼、乡饮酒礼和乡射礼、相见礼是常说的六礼,七种人伦关系称为七教,即父子之间有亲,兄弟之间有爱,夫妇有别,君臣之间要有义,长幼之间要有序,朋友之间要有信,宾客之间要有礼。饮食的方式,衣服的制度,工艺的标准,器具的种类,长度的规定,容量的单位,数码的进位,布帛的宽窄称为八政。

标签: 王制

← 上一篇:言偃复问曰:“如此乎礼之急也?”孔子曰:“夫礼,先王以承天之道,以治人之情,故失之者死,得之者生。诗曰:‘相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死?’是故夫礼,必本于天,殽于地,列于鬼神,达于丧祭射御、冠昏朝聘。故圣人以礼示之,故天下国家可得而正也。”原文注释翻译解读 下一篇:凡居民,量地以制邑,度地以居民。地、邑、民居,必参相得也。无旷土,无游民,食节事时,民咸安其居,乐事劝功,尊君亲上,然后兴学。原文注释翻译解读