【原文】   13.11 子曰:“善人为邦百年①,亦可以胜残去杀矣②。诚哉是言!”  
【注释】   ①为邦:治国。

②胜残:克服残暴。  
【翻译】   孔子说:“善人治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”

【解读】
春秋时期,各诸侯国的执政者争于力气,互相攻伐,争夺土地和人口,不修德政。只有具有仁爱之心的善人才会用相当长的时间实行德治,最后达到胜残去杀的目的。这是孔子的理想。

标签: 子路篇

← 上一篇:子曰:“如有王者,必世而后仁。” 原文翻译注释解读 下一篇:子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。” 原文翻译注释解读