【原文】   13.18 叶公语孔子曰①:“吾党有直躬者②,其父攘羊,而子证之③。''孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”  
【注释】   ①语(yù):告诉。   ②党:指家乡。古代五百家为党。   ③攘:即偷窃。证:告发。  
【翻译】   叶公告诉孔子说:“我家乡有个正直的人,他父亲偷了别人的羊,他便出来告发。”孔子说:“我家乡正直的人与这不同:父亲替儿子隐瞒,儿子替父亲隐瞒,正直就在这里面了。”

【解读】
这一章表明了在中国的传统社会中,伦理道德是高于法制的。从这里我们可以推想古代社会的情况,以及中国社会历史上的法、情、礼之间的关系。孔子认为孝道为德行的根本,儿子告发父亲,是为不孝,对父亲不孝者就难以对君主做到忠,所以孔子不赞成儿子去告发父亲偷羊。

标签: 子路篇

← 上一篇:樊迟问仁,子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。” 原文翻译注释解读 下一篇:子夏为莒父宰,问政,子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。” 原文翻译注释解读