欢迎光临
我们一直在努力

聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

出自 [ 近现代 ] 王国维 的《点绛唇·厚地高天》

置身于高天厚地之间时,我会渐渐地觉得自己平生似乎事事都不顺。不过好在我还有个小船般的书斋,在其中可以信马由缰,任我发挥。
侧身:置身。
左:不当,不顺;错误。
平生:手稿本、《乙稿》、陈本作“生平”。
小斋:指书房。
舸:船。
自许:自信。
回旋:转动,施展。

姑且在这浮幻的人生中,暂时获得真正的自我。天地如此之大,我独自坐在经霜后的树林中,看那些红叶纷然坠落。
聊复:姑且。
浮生:老庄以人生在世,虚浮无定。后世相沿称人生为浮生。
须臾:片刻,短暂。
乾坤:指天地。 婉约 生活 感慨 前往王国维的主页 王国维的下一首


《蝶恋花·窗外绿阴添几许》
诗词汇
APP客户端 立即打开

翻译

置身于高天厚地之间时,我会渐渐地觉得自己平生似乎事事都不顺。不过好在我还有个小船般的书斋,在其中可以信马由缰,任我发挥。

姑且在这浮幻的人生中,暂时获得真正的自我。天地如此之大,我独自坐在经霜后的树林中,看那些红叶纷然坠落。

注释

侧身:置身。左:不当,不顺;错误。平生:手稿本、《乙稿》、陈本作“生平”。小斋:指书房。舸:船。自许:自信。回旋:转动,施展。

聊复:姑且。浮生:老庄以人生在世,虚浮无定。后世相沿称人生为浮生。须臾:片刻,短暂。乾坤:指天地。

赏析

  上片首句谓字宙广大悠久、无穷无尽。作看如此下笔,表明“我”要以审视千古的哲人眼光来述说人生。次句谓侧身人世,苦痛便与生俱生,等于走错了路。中国古人习惯,以“右”为正、为尊,以“左”为错、为卑。用《红楼梦评论》中的话说,“世界人生之所以存在”乃是“一时之误谬”。这就为“人”侧身人世定下了悲观基调。“小斋如舸,自许回旋可。”人,侧身人世便是苦痛,要怎么才能活下去。“我”说:“我”所占有的空间,仅如容身的小船,因而只好允许自己忍苦求生,逆来顺受。由小“我”而推论大我:芸芸众生,挤挤嚷嚷,周折回旋,只是为了存活,那很可哀。

  下片接着写道“聊复浮生,得此须臾我。”人类重复地繁衍后代,“我”得到了短促的生命。言外之意,“我”在苦痛折磨中,也日渐走向死亡。由此观察人世,人生如逝水,流向东海不复,岂不可哀。怎么打发这可哀的人生呢,作者以形象答复读者:“乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。”“乾坤大”一句与上片起句“厚地高天”相照应,又表明作者以宇宙之广大、悠久来与“我”并提,显得“我”之卑微与速朽。“乾坤大”为叶韵句,但应与下两句连读,不应句断。“乾坤大”充满叹息意味,叹“我”乃“须臾”之物,又领起下两句。

  这首词,上片下片的前两句,皆以诗化的思辨语言陈述,后两句或三句,则描绘形象,有直观性。这样写,好处在于仅用四十一个字,便可按照叔本华的哲学观点,说明如此人生;缺点在于形象化不足,直观性不强。

阅读全文

创作背景

  这首词出自于《人间词》乙稿,乙稿就总体看,写于1906年5月至1907年10月间。然亦杂有1906年前的作品。陈《谱》曰:“《点绛唇·厚地高天》:‘霜林独坐,红叶纷纷堕’,‘小斋如舸,自许回旋可。’亦疑在苏州时作。”这就是说,此词作于1904年秋或1905年。 阅读全文 猜你喜欢 鹊桥仙 [ 宋代 ] 秦观

宋词三百首 宋词精选 七夕节 爱情 婉约 抒情 最美 千秋岁·数声鶗鴂 [ 宋代 ] 张先

宋词三百首 宋词精选 婉约 写景 爱情 春天 蝶恋花·庭院深深深几许 [ 宋代 ] 欧阳修 宋词三百首 宋词精选 婉约 闺怨 伤春 诉衷情·永夜抛人何处去 [ 五代 ] 顾夐 宋词三百首 婉约 爱情 女子 思念 眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔 [ 宋代 ] 王雱 宋词三百首 宋词精选 婉约 写景 怀旧 感伤 春天 摸鱼儿·更能消几番风雨 [ 宋代 ] 辛弃疾 宋词三百首 婉约 春天 惜春 爱国 壮志 苦闷 忆少年·飞花时节 [ 清代 ] 朱彝尊 婉约 春天 写景 怀人 长相思·折花枝 [ 明代 ] 俞彦 婉约 相思 敬姜论劳逸 [ 先秦 ] 佚名 古文观止 生活 哲理 季札观周乐 / 季札观乐 [ 先秦 ] 左丘明 古文观止 生活 舞蹈

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:哪里好玩 » 聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。翻译注释赏析创作背景

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册