理发师觉得神甫的主意不错,于是两人就行动起来。他们向客店的主妇借了一条裙子和几块头巾,把神甫的新教士袍留下作抵押。理发师用店主挂在墙上当装饰品的一条浅红色牛尾巴做了个大胡子。客店主妇问他们借这些东西干...
第六章(1) 解读
直到1980年,我们才从《星期天时报》上读到了斯大林的儿子、雅可夫的死因。他在第二次世界大战期间被德国人俘虏,与一群英国军官关在一起,并共用一个厕所。英国军官不满意斯大林的儿子把厕所弄得又臭又乱的恶习...
上卷 第26章 唐吉诃德为了爱情在莫雷纳山修行细述 解读
再说那位上身穿衣下身光、翻了几个筋斗后倒立的猥-骑士,见桑乔不愿再看他抽疯,已经离去,只好独自爬到一块高岩石顶上,继续思考一个他百思而不得要领的问题,那就是应该学习罗尔丹暴戾的癫狂呢,还是仿效阿马迪斯...
上卷 第24章 莫雷纳山奇闻续篇 解读
据记载,唐吉诃德全神贯注地听那位衣衫褴褛的“山林勇士”讲话。他说: “大人,虽然咱们不曾相识,但不论你是谁,我都要感谢你对我以礼相待。承蒙你热情接待,礼当回报,然而时运不佳,唯有以美好心愿酬谢厚遇之恩...
第五章(7) 解读
“对不起,”他说,“我不签名。” 几天后,他从报纸上读到了有关请愿书的一些文章。 当然,那些文章里,没有一个字提及它是在彬彬有礼地呼吁释放政治犯。没有一份报纸引用那篇短文的只言片语。相反,它们用大量的...
上卷 第23章 著名的唐古诃德在莫雷纳山的遭遇 解读
看到自己的狼狈样,唐吉诃德对桑乔说: “桑乔,我一直听说,‘善待无赖等于向海里泼水’。如果我早听你的,就不会有这场乱子了。不过事情已经做了,别着急,从现在起,引以为戒。” “您若真能引以为戒,我也就能...
第五章(6) 解读
编辑说得满有风趣,但托马斯还是想着自己的儿子,不能集中精力听。他记得最近两个月内他老在街上从自己身边走道。显然,这些相遇并非偶然。他绝对没有料到他竟会和一位受迫害的编辑在一起。托马斯的前妻是一个正统的...
上卷 第22章 唐吉诃德解放了一批被押送到他们不愿去的地方的不幸者 解读
曼查的阿拉伯作家锡德-哈迈德-贝嫩赫利在这个极其严肃、夸张、细致、优美的虚构故事里讲到,曼查著名的唐吉诃德和他的侍从桑乔-潘萨如第二十一章所述,讲完那番话后,唐吉诃德抬头看到路上迎面走来大约十二个人,...
第五章(5) 解读
应她的召唤,他第二次去她那儿。酒和杯子都在桌上等着。这一次,一切都自动地进行。不一会儿,他们便在卧房里面对面地站着接吻(那里,墙上画中的太阳正落在自掸树上)。他给她下达自己的标准口令:“脱!”她不但不...
上卷 第21章 战无不胜的骑士冒大险获大利赢得了曼布里诺头盔及其他事 解读
这时下起了小雨。桑乔想两人一起到砑布机作坊里去避雨。刚刚闹了个大笑话,所以,唐吉诃德对这个砑布机感到厌恶,不想进去。于是两人拐上右边的一条路,同他们前几天走的那条路一样。没走多远,唐吉诃德就发现一个骑...

