《左传》僖公·僖公二十四年 译文

  二十四年春季,周王朝历法的正月,秦穆公把公子重耳送回晋国。《春秋》没有记载这件事,因为晋国没有向鲁国报告重耳回晋国的事。到达黄河岸边,子犯把玉璧还给公子,说:“下臣背着马笼头马缰绳跟随您在天下巡行...

《左传》襄公·襄公十二年 译文

  十二年春季,莒国人进攻我国东部边境,包围台地。季武子救援台地,就乘机进入郓国,掠取了他们的钟,改铸为鲁襄公的盘。   夏季,晋国的士鲂来鲁国聘问,同时拜谢我国出兵。   秋季,吴王寿梦死了,鲁襄公...

《韩非子》外储说左下 译文

  一   由于犯罪而受到惩罚,被惩罚的人不会怨恨君上,所以被子皋处以别刑的人反而保全了子皋;由于建立功劳而受到赏赐,臣下就用不着感激君主,所以翟璜理所当然地乘着尊贵的轩车。魏襄王不懂得这个道理,对建...

《韩非子》外储说右下 译文

  一   君臣共同掌握赏罚大权、法令就不能推行。怎么说明这个道理呢?用造父、王良驾马的事来说明。子罕就像突然窜出的猪,田恒就像田圃里的水池,所以宋君和齐简公终于被他们杀掉了。祸害表现在王良、造父共驾...

《左传》桓公·桓公三年 译文

  三年春季,曲沃武公进攻翼城,军队驻扎在陉庭。韩万为武公驾车,梁弘作为车右。在汾水边的低洼地追赶晋哀侯,由于骖马被绊住才停下来。夜里,俘获了晋哀侯和栾共叔。   桓公和齐僖公在嬴地会见,这是由于和齐...

《左传》哀公·哀公十八年 译文

  十八年春季,宋国杀了皇瑗。宋景公听说了他们的情况,恢复了皇氏的家族,派皇缓做了右师。   巴人进攻楚国,包围鄾地。当初,右司马子国占卜,观瞻说:“符合你的意愿。”所以就命令他做了右司马。等到巴军来...

《左传》庄公·庄公十六年 译文

  十六年夏季,各诸侯联军进攻郑国,这是由于郑国入侵宋国的缘故。   郑厉公从栎地回到国都,没有及时通知楚国。秋季,楚国进攻郑国,到达栎地,这是为了报复郑厉公对楚国不恭敬没有及时通知的缘故。   郑厉...

《左传》庄公·庄公五年 译文

  五年秋季,郳犁来到鲁国朝见。《春秋》只记载他的名字,是因为他还没有得到周天子的封爵。   冬季,鲁庄公联合齐、宋、陈、蔡四国攻打卫国,目的是为了护送卫惠公回国。 参考资料:

《左传》定公·定公二年 译文

  二年夏季,四月二十四日,巩氏的子弟们刺杀了巩简公。   桐地背叛楚国,吴王派舒鸠氏诱骗楚国人,说:“请楚国用军队逼近我国,我国就进攻桐地,为了让他们对我国没有猜疑。”   秋季,楚国的囊瓦从豫章进...

《左传》襄公·襄公十三年 译文

  十三年春季,鲁襄公从晋国回来,孟献子在宗庙里记载功勋,这是合于礼的。   夏季,邿国发生动乱,一分为三。出兵救援邿国,就乘机占取了它。凡是《春秋》记载说“取”,就是说事情很容易。使用了大军叫做“灭...