叔鱼刚生下来,他的母亲仔细看后,说:“这孩子虎眼猪嘴,鹰肩牛腹,溪壑尚有盈满的时候,他的欲望却不会满足,将来必然为贪财受贿而死。”于是就不亲自养育。杨食我出生的时候,叔向的母亲闻讯前往看望,刚走...
《国语》晋语·叔孙穆子论死而不朽 译文
鲁襄公派叔孙穆子出使晋国,范宣子问他说:“古人有句话说‘死而不朽’,这是什么意思呢?”穆子没有回答。范宣子说:“从前我的祖先,在虞舜以前是陶唐氏,在夏朝时是御龙氏,在商朝是豕韦氏,在周朝是唐、杜...
《国语》鲁语·曹刿问战 译文
鲁国将和齐国的军队在长勺交锋,曹刿问鲁庄公凭什么来作战。庄公说:“我对百姓从不吝啬衣服和食物,对神灵从不吝啬牛羊和玉器”。曹刿回答说:“只有从根本上树德施惠百姓才会归附,百姓齐心然后神灵才会降福...
《黄帝四经》十大经·兵容 译文
不懂得天时,就不可以兴兵;不懂得地利,就不能指挥作战;不了解人事,就不会取得战功。因此必须考察天时地利,并且取法于圣人之道。兵功是人为的,但它由天地主宰着,圣人因为能够因顺天道、地道、人道所以能成...
《国语》鲁语·孔丘谓公父文伯之母知礼 译文
公父文伯的母亲早晨哭亡夫穆伯,黄昏哭亡子文伯。孔子听到后说:“季氏家的妇人可说是懂得礼节了。爱亡去的亲人而没有私情,早晨哭夫,黄昏哭子,上下合乎章法。” 参考资料:
《元史》列传·卷五 部分译文
孛秃,亦乞列思氏,善骑射,太祖曾暗遣术儿彻丹出使,至也儿古纳河。孛秃知其为太祖所遣,又见天色已晚,乃留宿使者,杀羊款待。术儿彻丹的马疲乏,又为他更换良马。使者回还时,孛秃予以同样款待。术儿彻丹将此...
《国语》晋语·悼公使魏绛佐新军 译文
晋悼公任命张老为卿,张老辞谢说:“我不如魏绛。魏绛的智慧能胜任卿这样的大官,他的仁爱能够不忘记有利于国家,他的勇敢果断无愧于执法,他爱好学习能不废弃先人的职事。如果他担任卿的职位,无论内外都必然...
《元史》本纪·卷四十七 部分译文
顺帝至正二十六年(1366)夏四月,大明的军队占领淮安路、徐州、宿州、濠州、泗州、颍州、安丰路。十一月初六,大明的军队占领湖州路。十一月十八日,大明军队占领杭州及绍兴路。十一月二十三日,大明军队占...
《国语》晋语·重耳婚媾怀嬴 译文
秦穆公把五个女子嫁给重耳,怀嬴也是其中之一。有一次,公子重耳叫怀嬴捧着倒水的匜给他浇水洗手,洗完了,便挥手叫她走开。怀嬴生气说: “秦、晋两国是同等的国家,你为什么如此轻视我?”重耳为这件...
《元史》列传·卷十六 部分译文
来阿八赤,宁夏人。父术速忽里归附太祖。宪宗即位,大举伐宋,攻钓鱼山,命诸将商议进取之计,术速忽里建议“:川蜀之地,三分我有其二,还未归附的只是巴江以下数十州而已,地小势弱,兵粮皆靠东南供给,故死守...

