太史公曰:自古圣王将建国受命,兴动事业,何尝不宝【宝;重视。】卜筮以助善!唐虞以上,不可记已。自三代之兴,各据祯祥【祯祥:吉兆。】。涂山之兆从【从:吉利。】而夏启世,飞燕之卜顺故殷兴,百谷之筮吉故周王...
龟策列传 白话文翻译
太史公说:从古至今,圣明的君主即将创建国家,领受天命,兴办大业,何尝不重视占卜来协助促成善举的!唐尧和虞舜之前的事,已经无法记载。自从夏、商、周这三代的逐次兴起,各自依照占卜的吉兆作为凭据。涂山氏的卜...
货殖列传 原文及注释
《老子》曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽近世涂【涂:堵塞。】民耳目,则几无行矣。太史公曰:夫神农以前,吾不知已。至若《诗》《...
货殖列传 白话文翻译
《老子》一书说:“推行政治的极致,就是毗邻的两个国家能够远远地互相望见,鸡鸣狗吠彼此之间能够听到,百姓各自认为自己所吃的食物是最美味的,认为自己所穿的服装是最漂亮的,安于本地的习俗习惯,乐于经营自己所...
太史公自序 白话文翻译
过去颛顼为帝时,任命南正重主管天文,北正黎主管地事。在唐尧和虞舜之时,又任命重氏、黎氏的后人继续主管天文、地理,一直到夏朝和商朝。因此,重氏、黎氏世世代代主管天文和地理。到了周代,程伯休甫就是重氏、黎...
太史公自序 原文及注释
昔在颛顼,命南正重以司天【司天:主管天文星象变化。】,北正黎以司地【司地:主管地面人事。】。唐虞之际,绍【绍:继承发扬。】重黎之后,使复典之,至于夏商,故重黎氏世序天地。其在周,程伯休甫其后也。当周宣...
763

