酷吏列传 白话文翻译

孔子说:“用政治法令来引导百姓,用刑罚来约束矫正百姓,那么百姓就可以免于犯罪,但是却没有羞耻之心。如果对百姓用道德加以引导,用礼来加以约束,那么百姓就会有羞耻之心,而且还会改正错误,走上正道。”老子说...
阅读全文

大宛列传 原文及注释

大宛之迹【迹:形迹。此指大宛国的土地山川。】,见【见:同“现”。】自张骞。张骞,汉中人。建元中为郎。是时天子问匈奴降者,皆言匈奴破月氏王,以其头为饮器【饮器:饮水或饮酒用的器皿。】,月氏遁逃而常怨仇匈...
阅读全文

大宛列传 白话文翻译

大宛的形迹,是从张骞时开始发现了解的。张骞,是汉中人,建元年间被选为郎官。当时天子向投降的匈奴人询问情况,都说匈奴将月氏王打败,用他的头颅当作饮酒的器皿,月氏人逃得很远,心中一直对匈奴非常怨恨,但是没...
阅读全文

游侠列传 原文及注释

韩子【韩子:韩非子。】曰:“儒【儒:儒生。】以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士【学士:儒家学者。】多称于世云。至如以术取宰相卿大夫,辅翼其世主,功名俱着于春秋【春秋:国史,史书。】,固无可言者...
阅读全文

游侠列传 白话文翻译

韩非子说:“儒生舞文弄墨扰乱法治,而游侠凭借武力触犯禁令。”韩非子对这两种人都有所批评,但是儒生却多被世人称赞。至于那些用权术来谋取宰相卿大夫的地位,辅助当世的君主,功名都被记载到史书中,本就没什么可...
阅读全文

佞幸列传 原文及注释

谚曰:“力田【力田:努力耕种。】不如逢年【逢年:遇上风调雨顺的好年景。】,善仕【善仕:善于做官。】不如遇合【遇合:遇到合适的机会。】。”固无虚言。非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。至汉兴,高...
阅读全文