召公既相宅,周公往营成周,使来告卜,作《洛诰》。周公拜手稽首曰:“朕复子明辟王如弗敢及天基命定命,予乃胤保,大相东土,其基作民明辟。“予惟乙卯,朝至于洛师。我卜河朔黎水,我乃卜涧水东、瀍水西,惟洛食;我又卜瀍水东,亦惟洛食,伻来以图及献卜。”王拜手稽首曰:“公不敢不敬天之休,来相宅,其作周匹,休!公既定宅,伻来,来视予卜,休恒吉。我二人共贞。公其以予万亿年敬天之休!拜手稽首诲言。”
周公跪拜叩头说:我告诉您治理洛邑的重大政策。王谦逊似乎不敢参预上帝打算告诉的安定天下的指示,我就继太保之后,全面视察了洛邑,就商定了鼓舞老百姓的重大政策。 我在乙卯这天,早晨到了洛邑。我先占卜了黄河北方的黎水地区,我又占卜了涧水以东、瀍水以西地区,仅有洛地吉利。我又占卜了…
周公曰:“王,肇称殷礼,祀于新邑,咸秩无文。予齐百工,伻从王于周,予惟曰:‘庶有事。’今王即命曰:‘记功,宗以功作元祀。’惟命曰:‘汝受命笃,弼丕视功载,乃汝其悉自教工。’“孺子其朋,孺子其朋,其往!无若火始焰焰;厥攸灼叙,弗其绝。厥若彝,及抚事如予,惟以在周工。往新邑,伻向即有僚,明作有功,惇大成裕,汝永有辞。”
周公说:王啊,开始举行殷礼接见诸侯,在新邑举行祭祀,都已安排得有条不紊了。我率领百官,使他们在镐京听取王的意见,我想道:您或许可以去举行祭祀。现在王命令道:记下功绩,宗人率领功臣举行大祭祀。王又有命令道:你接受先王遗命,督导辅助,你全面查阅记功的书,然后你要悉心亲自指导这件事…
公曰:“已!汝惟冲子。惟终。汝其敬识百辟享,亦识其有不享享多仪,仪不及物,惟曰不享。惟不役志于享,凡民惟曰不享。惟事其爽侮。乃惟孺子,颁朕不暇听。“朕教汝于棐民彝,汝乃是不蘉,乃时惟不永哉!笃叙乃正父,罔不若予,不敢废乃命。汝往敬哉!兹予其明农哉!彼裕我民,无远用戾。”
周公说:唉!您虽然是个年轻人,该考虑完成先王未竟的功业。您应该认真考察诸侯的享礼,也要考察其中也有不享的。享礼注重礼节,假如礼节赶不上礼物,应该叫做不享。因为诸侯对享礼不诚心,老百姓就会认为可以不享。这样,政事将会错乱怠慢。我急想您来分担政务,我没有闲暇管理这么多啊! 我…
王若曰:“公!明保予冲子。公称丕显德,以予小子扬文武烈,奉答天命,和恒四方民。居师;惇宗将礼,称秩元祀,咸秩无文。惟公德明,光于上下,勤施于四方。旁作穆穆,迓衡不迷。文武勤教,予冲子夙夜毖祀。”王曰:“公功棐迪笃,罔不若时。”
王这样说:公啊!请努力保护我这年轻人。公发扬伟大光显的功德,使我继承文王、武王的事业,奉答上帝的教诲,使四方百姓和悦,居在洛邑;隆重举行大礼,办理好盛大的祭祀,都有条不紊。公的功德光照天地,勤劳施于四方,普遍推行美好的政事,虽遭横逆的事而不迷乱。文武百官努力实行您的教化,我这年轻人就昼夜慎重进行祭祀…
王说:“公善于辅导,我真的无不顺从。”王曰:“公!予小子其退即辟于周,命公后。四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功,迪将其后,监我士师工,诞保文武受民乱,为四辅。”王曰:“公定,予往已。公功肃将祗欢,公无困哉!我惟无斁其康事,公勿替刑,四方其世享。”
王说:公啊!我这年轻人就要回去,在镐京就位了,请公继续治洛。四方经过教导治理,还没有安定,宗礼也没有完成,公善于教导扶持,要继续监督我们的各级官员,安定文王、武王所接受的殷民,做我的辅佐大臣。 王说:公留下吧!我要往镐京去了。公要好好地迅速地进行敬重和睦殷民的工作,公…
周公拜手稽首曰:“王命予来,承保乃文祖受命民,越乃光烈考武王,弘朕恭。孺子来相宅,其大惇典殷献民,乱为四方新辟,作周恭先。曰:‘其自时中乂,万邦咸休,惟王有成绩。予旦以多子,越御事,笃前人成烈,答其师,作周孚先。’考朕昭子刑,乃单文祖德。伻来毖殷,乃命宁。予以秬鬯二卣。曰:‘明禋,拜手稽首,休享。’予不敢宿,则禋于文王、武王。‘惠笃叙,无有遘自疾,万年厌于乃德,殷乃引考。’‘王伻殷乃承叙万年,其永观朕子怀德。’”
周公跪拜叩头说:王命令我到洛邑来,继续保护您的先祖文王所受的殷民,宣扬您光明有功的父亲武王的伟大,我奉行命令。王来视察洛邑的时候,要使殷商贤良的臣民都惇厚守法,制定了治理四方的新法,作了周法的先导。我曾经说过:要是从这九州的中心进行治理,万国都会喜欢,王也会有功绩。我姬旦率领众位卿大夫和治事官员…
戊辰,王在新邑烝,祭岁,文王骍牛一,武王骍牛一王命作册逸祝册,惟告周公其后。王宾杀禋咸格,王入太室,祼。王命周公后,作册逸诰,在十有二月。惟周公诞保文武受命,惟七年。
戊辰这天,成王在洛邑举行冬祭,向先王报告岁事,用一头红色的牛祭文王,也用一头红色的牛祭武王。成王命令名字叫逸的作册官宣读册文,报告文王、武王,周公将继续住在洛邑。助祭诸侯在杀牲祭祀先王的时候都来到了,成王命令周公继续治理洛邑,名字叫逸的作册官将这件大事告喻天下,在十二月。周公留居洛邑担任文王、武王所受的…
- 1页7条

