阮郎归 天边金掌露成霜

当前位置:主页宋词三百首词人晏几道原文和翻译 对比

天边金掌①露成霜,

云随雁字长。

绿杯②红袖③趁重阳,

人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,

殷勤理旧狂。

欲将沉醉换悲凉,

清歌莫断肠。

【注释】

①金掌:金铜制成的仙人手掌。汉武帝曾在建章殿筑神明台,铸铜仙人,手掌托承露盘以伫露水,和玉屑服之,以求长生。

②绿杯:美酒。

③红袖:佳人。 

【翻译】

看那天边金铜仙人掌上,托盘中的露水已凝结成霜,空中浮云悠悠,随着那行行雁阵飘向远方。正赶上这秋高气爽的重阳佳节,还是举起酒杯,拥着佳人痛饮一场吧,这样的人情温暖,倒还有几分身在故乡的滋味。

在衣襟上佩戴上紫茎儿的兰花,再摘它几朵黄菊簪在头上,竭力想要再做出那狂放不羁的旧模样。只想用一场沉醉,暂时忘记郁积于心的悲凉,千万别再唱那令我断肠的歌谣。

【解读】

此词为重阳感遇之作。全词写景极富色彩,而场景愈华美,意境愈凄清。音韵自悠远苍凉、平和婉转渐转为沉郁凄冷,有不尽之余悲,可窥见小山在浮华散去、甘苦尝尽后心境上的变化。

清代况周颐《蕙风词话》点评曰:“‘欲将沉醉换悲凉’是上句①脚。‘清歌莫断肠’仍含不尽之意。”正是解语。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容