北冥有鱼 原文翻译

【原文呈现】

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

【译文】

北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里;鲲变化成为鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。这只鹏鸟啊,海水运动时将要飞到南海去。南海是个天然的大水池。《齐谐》是一部专门记载怪异事物的书。这书上记载说:“鹏鸟往南方的大海迁徙之时,翅膀击水而行,激起的波涛浪花有三千里,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,它凭借着六月的大风离开。”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

原创文章,作者:believe,如若转载,请注明出处:https://nalihw.cn/821.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
believe的头像believe
上一篇 2023年 8月 11日
下一篇 2023年 8月 12日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注