【原文】
杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞,其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴。方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。
【翻译】
杨天一讲,曾见过两只老鼠从洞里出来,其中一只被蛇吞吃了,另一只眼睛瞪得像圆圆的花椒粒,好像非常愤恨,但是只能远远望着,不敢上前。蛇吃饱了肚子,蜿蜒爬入洞穴。蛇身刚要钻进一半,那只老鼠迅速奔来,用力咬住蛇的尾巴。蛇发怒了,退着身子出洞。老鼠本来就轻巧敏捷,见蛇出来,马上就一溜烟跑掉了。蛇追不着,又返回原地。刚要钻洞,老鼠又跑回来了,仍旧咬蛇的尾巴,和刚才一样。蛇进洞,老鼠就来咬;蛇出洞,老鼠就逃跑。就这样,双方斗了好长时间。最终,蛇不得已从洞里出来,把死鼠吐在地上。老鼠过来闻了一阵,“啾啾”叫着,像哀悼一样,把死鼠叼走了。我的朋友张历友为此写了《义鼠行》。
【点评】
这是一篇叙述老鼠勇斗蛇的故事。
在自然界的生物食物链中,老鼠是蛇的食物,蛇是老鼠的天敌。在平常情况下,老鼠是绝不会攻击蛇的。本篇故事新鲜就新鲜在它是奇闻——老鼠竟然主动攻击蛇了,而且还颇有类似于游击战的战术,“蛇入则来,蛇出则往”,终于迫使蛇吐出了已死的伙伴。但小说指认这只老鼠是“义鼠”,是把人的情感强加于它。
这篇写小动物的小说虽然简短,但颇有章法,尤其是作者虽然称小老鼠是“义鼠”,但并没有在叙事中加以议论和评判,而是“寓论断于叙事”之中,文中只是客观地描述小老鼠与蛇斗争的起因、过程、结果,让读者自己去判断。小老鼠给人的印象着实很深。
相比之下,小说提及蒲松龄的友人张历友用诗歌的形式所写的《义鼠行》,则认真地在写小老鼠如何如何“道义”,夹叙夹议,冠之以很多道义的辞藻,反而给读者的印象不是很深。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容