大笙谓之巢,小者谓之和。原文注释翻译

大笙谓之巢,小者谓之和。

文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

【原文】文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

大笙谓之巢〔1〕,小者谓之和。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

【注释】文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

〔1〕笙:一种民族簧管乐器。用带簧的竹管和一根吹气管装在锅形的座子上制成。大者名巢,小者称和。邢疏:“巢,高也,言其声高。”又引李巡云:“小者声少,音相和也。”文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

【翻译】文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

大笙称为巢,小笙称为和。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html


文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html 文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/7001.html

我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制