叔于田骑马射箭的男子汉-译文与读解

叔于田——骑马射箭的男子汉

【原文】文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

叔于田①,文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

巷无居人。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

岂无居人,文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

不如叔也,文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

洵美且仁②。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

叔于狩③文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

巷无饮酒。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

岂无饮酒,文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

不如叔也,文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/6116.html

洵美且好。

叔适野④,

巷无服马⑤。

岂无服马,

不如叔也,

洵美且武。

【注释】

①田:田猎。②洵:实在,确实。仁:仁爱。③狩:冬猎。④适:往。野:郊外。⑤服马:驾马。

【译文】

阿叔外出去打猎,

大街小巷没有人。

难道真的没有人,

却是无人比阿叔,

实在英俊又敦诚。

阿叔外出去狩猎,

街巷无人来饮酒。

难道真无饮酒人,

却是无人比阿叔,

实在英俊又清秀。

阿叔外出去打猎,

街巷无人驾车马。

难道真无人驾马,

却是无人比阿叔,

实在英俊又勇武。

【读解】

这是一幅英武的男子汉的画像。古人尚且知道男子汉当力扛千斤:血战沙场,醉里挑灯看剑,不斩楼兰誓不还;如今的男子汉变成了大男孩儿,男孩儿除了像小公鸡似地打几个五音不全的鸣之外难有骑马射箭的英雄气概和情怀。古人尚且知道男子汉志在四方建功立业壮志冲天;如今的男孩儿只会在父母和女人的褓褓中撒娇卖乖。

莫非人种真的退化了?我们真的已经不如古人?

我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制