闵公元年原文注释翻译解读

闵公元年

文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/2876.html

【原文】
 
春王正月。齐人救邢①。夏六月辛酉,葬我君庄公。秋八月,公及齐侯盟于落姑②。季子③来归。冬,齐仲孙④来。
 
【注释】
 
①邢:姬姓诸侯国,周公之子所封,在今河北邢台。
②落姑:齐国地名,在今山东平阴。
③季子:即季友,鲁庄公的弟弟。
④仲孙:仲孙湫,春秋齐国大夫。
 
【译读】
 
闵公元年春季,鲁庄公的儿子启即位,但是由于当时鲁国动乱不能举行即位仪式,所以《春秋》没有记载他的即位事情。
 
当时,狄人攻打邢国。齐国管仲对齐桓公说:“戎狄就好比豺狼一样,贪得无厌。所以我们中原各国之间一定要互敬互爱,千万不能抛弃彼此。安逸享乐就像是如毒药一样,不可贪恋啊。《诗经》里面说:‘难道不想回去,只是害怕这告急文书’。竹简上的告急文字,告诉我们要同仇敌忾,患难与共。请国君答应邢国的要求,前去帮助他们。”于是,齐国开始出兵救援邢国。
 
夏季六月,鲁庄公被安葬,但是由于当时国内发生动乱,所以葬礼被推迟了,过了十一个月才举行葬礼。
 
秋季,八月,闵公和齐桓公在落姑结盟,闵公请求齐桓公帮助自己的叔叔季友回到鲁国。齐桓公同意了,他派人从陈国召回季友,当时,闵公住在郎地等候他。
 
冬季,齐国大夫仲孙湫到鲁国来表示慰问。他回国后对齐桓公说:“如果不除掉鲁国的庆父,那么鲁国的灾难将会永无休止。”
 
桓公问道:“那如何才能除掉他呢?”
 
仲孙湫回答:“如果他一直不停地制造祸乱,早晚有一天他会自取灭亡,不信咱们就慢慢等待吧!”桓公说:“那我们齐国可否趁此机会消灭鲁国呢?”


文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/2876.html 文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/2876.html

我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制